Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc lorsque nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Donc, lorsque nous ferons l'étude article par article, nous proposerons une nouvelle date.

So when we do the clause-by-clause, we will propose a new date.


Donc, lorsque, à l'occasion, nous faisons des erreurs, nous avons toujours le privilège de l'immunité à la Chambre.

Therefore, when we might occasionally make mistakes, we still have the privilege of immunity in the House.


Nous devons donc, lorsque nous cherchons à adopter des normes mondiales communes, veiller à être en mesure d'aider les producteurs des pays les plus pauvres à adopter ces normes, de façon à ce qu'elles ne puissent pas nous servir de prétexte pour les exclure des marchés mondiaux.

Therefore, as we seek to adopt common global standards, let us make sure that we are also in a position to help producers from poorer countries to adopt those standards as well, so that we are not using these standards as an excuse to shut them out from world markets.


Donc, lorsque nous parlons de création d’emplois et de croissance économique, nous devons garder à l’esprit que cela concerne, en grande majorité, la catégorie des petites et moyennes entreprises.

So when we talk about creating jobs and economic growth, we have to bear in mind that the vast majority fall within the category of small and medium-sized enterprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Donc, lorsque je voyage, que ce soit en Afrique ou dans les Caraïbes, les manifestations de rue auxquelles j’assiste ne sont pas constituées des personnes pauvres et exploitées de ce monde qui veulent que nous menions la réforme agricole plus avant; d’après mon expérience des manifestations de rue, ce sont des personnes de certains pays en développement très pauvres, nécessiteux et défavorisés qui nous demandent d’aller plus doucement avec notre réforme agricole, et non plus rapidement.

So when I travel around, whether it be in Africa or the Caribbean, the street demonstrations that I face are not amongst the poor and exploited of the world who want us to go further in agricultural reform; in my experience of street demonstrations it has been people from some very poor, needy and deprived developing countries who are asking us to go slower in our agricultural reform, not faster.


Lorsque vous et moi étions des enfants, madame la Présidente, et je sais que, dans votre cas, c'était il n'y a pas très longtemps puisque vous êtes si jeune, donc lorsque nous étions des enfants, si nous nous comportions mal, nous avions à en subir les conséquences (1950) Les députés d'en face qui se sont comportés de manière totalement irresponsable et puérile au cours des dernières semaines doivent maintenant en payer le prix.

When you and I were children, Madam Speaker, and I know that in your case that was not long ago because you are so young, but when we were children and we misbehaved, we had to pay the price for it (1950) Members across the way have behaved for the last number of weeks in a totally irresponsible and childish manner and now they have to pay the price.


Donc, lorsque nous luttons pour la liberté au Viêt Nam, nous luttons pour assurer nos propres libertés et celles d’autres personnes dans le monde entier.

So, when we strive for freedom in Vietnam, we are striving to secure our own freedoms and those of other people around the world.


Ainsi donc, lorsque nous évaluons la qualité de l'enseignement, nous souhaitons voir si nous pouvons développer des individus confiants, ayant une estime d'eux-mêmes, à même de communiquer efficacement, à même de voir le message qui se cache derrière l'information, à même de poser des questions, à même de travailler en équipe et avec indépendance, qui sont créatifs, pleins de ressources et qui sont conscients de leur environnement et de leur responsabilité à son égard.

So when we are assessing the quality of education, we want to see if we can develop people who have self-esteem and confidence, who can communicate effectively, who can look behind the information for the hidden message, who can question, who can work as part of a team and independently, and who are creative, resourceful and have an appreciation of the wider world and their responsibility to it.


Donc, lorsque le client arrive et cherche une destination soleil, disant qu'il hésite entre Hawaii, Cancun ou la Floride, et nous demande ce que nous recommandons, ce n'est pas là du travail pour la compagnie aérienne, c'est du travail pour le consommateur, et il est normal que celui-ci paie.

So when the consumer comes in and wants to talk about how they'd like a sunny destination, they're thinking about Hawaii or Cancun or Florida, and they ask us what we recommend, that's not work for the airline; that's work for the consumer and the consumer should pay that.


Lorsque quelqu'un tire profit de notre système d'inspection, lorsque, par exemple, il peut obtenir un meilleur prix parce que son produit a reçu le sceau d'inspection fédéral et qu'il est donc privilégié par les consommateurs à la fois canadiens et étrangers, donc lorsque cette personne en tire un avantage, nous estimons raisonnable qu'elle défraie aussi une partie du coût.

Where a private benefit is conferred by our inspection system, where people are, for example, able to get more out of the marketplace because their product has passed through a federal inspection system and therefore is regarded more favourably in the eyes of consumers, either domestically or internationally, where there is a private benefit conferred, we think it is reasonable for some of that cost to be recovered from the individual who benefits from the benefit.




Anderen hebben gezocht naar : donc lorsque nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc lorsque nous ->

Date index: 2024-03-09
w