Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agalev
Agalev-Groen
Citoyen canadien autrement que par la naissance
En disposer autrement
En décider autrement
Vivre autrement
Vivre autrement - Verts
à moins que ... n'en dispose autrement

Vertaling van "ferions pas autrement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
citoyen canadien autrement que par la naissance [ citoyen canadien autrement que par le fait de la naissance ]

Canadian citizen other than natural-born


en décider autrement [ en disposer autrement ]

provide otherwise


Vivre autrement | Agalev [Abbr.]

Alternative living | Agalev [Abbr.]


à moins que ... n'en dispose autrement

unless otherwise provided in ...


Vivre autrement - Verts (écologistes flamands) | Agalev-Groen [Abbr.]

Alternative living - Greens (Flemish ecologists) | Agalev-Groen [Abbr.]


Punir autrement au tournant du siècle : trouver un terrain d'entente

Changing Punishment at the Turn of the Century: Finding a Common Ground
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comment ferions-nous autrement pour savoir si les profits que retirent les banques des activités des entreprises rurales sont réinvestis, en partie au moins, dans ces mêmes collectivités?

How else can we know that banks profiting from the businesses in rural communities will return a portion of that investment as responsible corporate citizens?


Pourquoi ferions-nous autrement? » Enfin, un Canadien bien connu, soit l'ancien gouverneur de la Banque du Canada, David Dodge, s'est exprimé en ces termes: « J'espère seulement que les députés de l'opposition n'ont pas tous perdu la tête.

Why should we be different?” Finally, a well-known Canadian, the former governor of the Bank of Canada, David Dodge, says, “I just hope that not everybody on the opposition side of the House is crazy.


Ils s'apercevraient que nous ne ferions pas autrement si nous étions à leur place. Rappelons-nous notre réaction lorsque la menace terroriste est apparue au pays : l'armée s'est retrouvée dans les rues, des gens ont été arrêtés sans mandat et emprisonnés, et la Loi sur les mesures de guerre a été imposée.

Just remember how we reacted in this country when we faced our own terrorist threat: Soldiers were on our streets, people were rounded up and jailed, and the War Measures Act was imposed.


Nous ne ferions pas autrement, nous tenterions aussi notre chance ailleurs au lieu de mourir de faim ou de pauvreté.

Because we would do no differently, we would also seek our fortune somewhere else instead of dying of hunger or in poverty.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous examinons ici la démocratie participative parallèlement à la démocratie représentative, une alliance qui, parfois, n’est pas aisée des deux côtés, mais que nous devons promouvoir, car, autrement, nous ne ferions qu’adresser de belles paroles à nos concitoyens; ils méritent bien mieux que cela.

We are looking here at participative democracy alongside representative democracy – sometimes an uneasy alliance on both sides, but one we must promote because otherwise we just pay lip service to our citizens, and they deserve much better than that.


En ce qui concerne le temps, tant que nous sommes à Strasbourg nous devrions l’utiliser pleinement, sinon cela influence simplement les autres périodes de sessions, durant lesquelles nous devons alors faire des choses que nous ne ferions pas autrement.

As far as time is concerned, while we are in Strasbourg we should use it to full effect, otherwise it just influences the other part-sessions where we then have to do things that we would not otherwise do.


Je ne pense pas qu’un super-commissaire puisse compenser le manque de volonté politique des États membres et, au lieu de le laisser nous distraire, nous ferions mieux de mettre en pratique les résolutions que nous avons adoptées, autrement dit, de les appliquer dans les États membres.

I do not believe that a super-Commissioner can make up for the Member States’ lack of political will, and, rather than allowing him to distract us, we should once and for all put into practice the resolutions we have adopted, which means putting them to work in the Member States.


Notre système économique nous pousse à traiter l'environnement autrement que nous ne le ferions dans d'autres circonstances.

There is a way in which our economic system drives us to do things to the environment that we should not otherwise do.


Y a-t-il consentement unanime pour que je déclare qu’il est 18 h 30, pour que nous puissions passer immédiatement au débat d'ajournement et, de ce fait, ajourner la séance plus tôt que nous ne le ferions autrement?

Is there unanimous consent to see the clock as 6:30 p.m. so we can proceed with the adjournment debate immediately, and therefore adjourn the House earlier than we otherwise might?




Anderen hebben gezocht naar : agalev     agalev-groen     vivre autrement     en disposer autrement     en décider autrement     ferions pas autrement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ferions pas autrement ->

Date index: 2023-02-16
w