Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous nous sommes aussi montrés très respectueux " (Frans → Engels) :

Cela montre, comme l'ont aussi reconnu les députés qui ont pris la parole jusqu'à maintenant, que le Sénat a contribué de façon très importante aux modifications dont nous sommes saisis aujourd'hui.

As acknowledged by members who have spoken previously, it demonstrates that the Senate has made a very significant and important contribution in the amendments that we are speaking to today.


Aussi brillants que nous ayons pu être à la Banque Scotia, nous sommes toujours en quatrième position et cela vous montre bien qu'il est très difficile de changer ces parts.

As brilliant as we've been at Scotia, we're still fourth, so that tells you that it's very hard to move these shares.


J’ai pu observer à ce propos le degré de flexibilité du Conseil, une flexibilité constructive, qui pourrait être interprétée comme: "Nous nous sommes aussi montrés très respectueux; c’était un cas exceptionnel; la question ne peut être subitement rouverte".

In this regard, I noted the degree of flexibility on the part of the Council, a constructive flexibility, which could be interpreted as indicating, ‘we have also been very respectful; it has been an exceptional case; the issue cannot now suddenly be reopened’.


J’ai pu observer à ce propos le degré de flexibilité du Conseil, une flexibilité constructive, qui pourrait être interprétée comme: "Nous nous sommes aussi montrés très respectueux; c’était un cas exceptionnel; la question ne peut être subitement rouverte".

In this regard, I noted the degree of flexibility on the part of the Council, a constructive flexibility, which could be interpreted as indicating, ‘we have also been very respectful; it has been an exceptional case; the issue cannot now suddenly be reopened’.


Mais de fait aussi, la culture du secret imposée par le gouvernement conservateur, et que celui-ci persiste à maintenir, montre que nous sommes encore très loin d'avoir en face de nous un gouvernement qui prend au sérieux son devoir de franchise à l'égard des Canadiens.

It is also a fact, however, that the culture of secrecy imposed and perpetuated by the Conservative government only shows that we are still a far cry from having a government that takes its responsibility seriously to be open and honest with Canadians.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, le bilan d’aujourd’hui montre très clairement à quel point il a été important de réfléchir à des stratégies à l’échelle européenne, car pour ce qui est du ressort des gouvernements nationaux, dans le domaine du marché du travail, dans le domaine de la politique économique, dans le domaine de la politique sociale, nous devons enfin nous rendre compte que le marché intérieur a contribué à l’interdépendance des économies nationales et, dans le même ...[+++]

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, today's stocktaking exercise illustrates very clearly how important it has been even to reflect on strategies at European level because, although responsibility for labour market policy lies with the national governments, when it comes to economic policy and social policy it really is time that we recognised that the internal market has contributed to making our national economies interdependent and at the same time to creating interdependent living and working conditions, with the result that we are quite simply compelled, as the European Parliament, as a European institution, als ...[+++]


Cela montre aussi que, depuis le 11 septembre, nous prenons très au sérieux des concepts tels que la lutte contre le terrorisme ou la prévention et montrons très clairement que nous sommes prêts, dans ce domaine, à renforcer nos propres instances européennes, comme Europol ou Eurojust, et que nous voulons que notre action soit couronnée de succès gr ...[+++]

This also shows that, after 11 September, we are dealing with concepts such as the combating and prevention of terrorism in such a way that we are taking this matter very seriously and are making our readiness clear to strengthen our own European authorities in this field such as Europol and Eurojust, and our will to be successful through them in this area.


Cela montre aussi que, depuis le 11 septembre, nous prenons très au sérieux des concepts tels que la lutte contre le terrorisme ou la prévention et montrons très clairement que nous sommes prêts, dans ce domaine, à renforcer nos propres instances européennes, comme Europol ou Eurojust, et que nous voulons que notre action soit couronnée de succès gr ...[+++]

This also shows that, after 11 September, we are dealing with concepts such as the combating and prevention of terrorism in such a way that we are taking this matter very seriously and are making our readiness clear to strengthen our own European authorities in this field such as Europol and Eurojust, and our will to be successful through them in this area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous nous sommes aussi montrés très respectueux ->

Date index: 2023-06-02
w