Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous nous rapprochons probablement encore " (Frans → Engels) :

La situation est inquiétante: à force de systématiquement réduire les estimations de la Commission, le Conseil et le Parlement européen risque de transformer le budget annuel de l'Union en un budget pour 9 ou 10 mois seulement; l'année dernière, nous nous sommes retrouvés à court d'argent en novembre, cette année-ci en octobre et l'année prochaine probablement encore plus tôt.

I am concerned that by systematically cutting the Commission's estimates, the Council transforms the EU annual budget in a budget for 9 to 10 months; last year we ran out of cash to pay all the claims in November, this year was in October and next year I expect this to happen even earlier.


Je voudrais simplement préciser que ce n’est pas l’aboutissement, même si nous sommes à la fin d’un long processus, c’est plutôt le début d’une nouvelle organisation européenne et le début, probablement encore, de longs débats qui vont nous amener à mettre en œuvre un certain nombre de textes que le commissaire Barnier aura l’occasion de présenter au fil des semaines qui vont venir.

I should just like to point out that, although this has indeed been a long process, we have not finished yet; rather, this is the beginning of a new kind of European organisation and, very likely, the beginning of lengthy debates which will result in the adoption of various texts, which Commissioner Barnier will have the opportunity to present over the coming weeks.


C’est également une bonne chose que, au cours de nos débats, nous n’ayons pas discuté du lieu d’implantation de l’Institut. Autrement, Monsieur Chatzimarkakis, nous ne serions pas prêts aujourd’hui et nous n’aurions pas non plus pu mener ce projet à bien, et dans cinq ans, nous aurions probablement encore été en train de débattre de la question de savoir si nous avions besoin d’un Institut de technologie.

It was also good that during our debates we did not discuss the location. Otherwise, Mr Chatzimarkakis, we would not be ready today, nor would we be able to complete this project, and in five years’ time we would probably still be debating whether we needed an Institute of Technology.


Peut-être que nous nous rapprochons de notre objectif, à savoir l’adoption de cette législation, mais cela ne signifie pas - loin de là - que nous avons surmonté toutes les difficultés. Il se peut très bien que nous devions encore faire face à la majorité d’entre elles, car la mise en œuvre de cette loi exigera une bonne dose d’attention, de créativité et d’énergie.

We may well be about to achieve our objective, that being the adoption of this law, but that does not mean – far from it, indeed – that the difficulties have been overcome; it may well be that we have yet to come up against most of them, for this will be an act, the implementation of which will still demand a great deal of attention, creativity and energy.


Nous savons que les agriculteurs canadiens souffrent, probablement encore plus que jamais auparavant. Par conséquent, la première chose que nous avons faite, après l'assermentation du gouvernement, a été de permettre aux producteurs canadiens de céréales et d'oléagineuses de bénéficier du programme de paiements d'urgence de trois quarts de milliard de dollars.

Therefore, the very first thing we did, after being sworn in as the government, was to extend the emergency payment program of three-quarters of a billion dollars to the Canadian grain and oilseed producers.


Phénomène nouveau depuis la dernière recommandation, les réseaux sociaux en ligne ont pris une importance énorme, tant sur le plan individuel pour les utilisateurs que sur le plan sociétal, et il est probable que surviendront d'autres changements dont nous n'avons pas encore la moindre idée.

As a new phenomenon since the last Recommendation, social networking sites have gained huge importance, both for individual users and in societal terms.


Nous importons environ la moitié, quarante-cinq pour cent, de ce dont nous avons besoin et cette dépendance va probablement encore s’accroître.

We import about 50% or 45% of what we need, and this dependence is likely to increase.


Nous sommes à 5 p. 100 près sur les marchés internationaux, autant du côté du Pacifique que de l'Atlantique, et nous nous rapprochons probablement encore davantage des chiffres de l'an dernier sur le marché intérieur canadien, mais il faut se rappeler que nous commencions à sentir un ralentissement lors du premier trimestre de 2001, et il faut donc bien vérifier la base de comparaison.

We're within 5% on international, both Pacific and Atlantic, and probably even closer on Canadian domestic traffic, but you have to remember we were seeing the first indications of the downturn in the first quarter of 2001, so be careful about the base we are comparing from.


Donc, c'est l'interaction entre la situation alimentaire, le déficit agricole, en l'occurrence céréalier, le contexte économique et le contexte politique, qui porte en elle les germes d'un drame probablement encore plus grave que celui que nous vivons actuellement et que nous devons tout faire pour éviter.

It is therefore the interaction between the food situation, the agricultural shortages, in this case of cereals, the economic context and the political context, which contains the germs of a crisis that is probably even more serious than that which we are currently experiencing, and which we should do everything we can to avoid.


Nous partirons d'ici aussi pauvres que nous y sommes arrivés et probablement encore plus.

When we leave here, we will be as poor as when we arrived, and probably more so.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous nous rapprochons probablement encore ->

Date index: 2021-09-29
w