Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous nous porterions beaucoup mieux " (Frans → Engels) :

Franchement, je pense que si l'on investissait dans une plus grande capacité à fournir des soins à domicile et finançait ces derniers non pas en fonction du nombre de corps à soigner mais de la capacité relative des patients à se débrouiller au quotidien, nous nous porterions beaucoup mieux.

Frankly, I believe that if we put more investment in greater capital capacity for nursing home care and financed nursing home care on the strength of not how many bodies there are, but on the relative abilities of those people to manage daily living, we would be much better off.


Je pense que nous essayons de corriger la perception que beaucoup ont, et qui est aussi un fait, que ces employés sont peut- être compétents, mais qu'ils ne sont peut-être pas les plus compétents, que d'autres auraient pu faire beaucoup mieux s'il y avait eu un processus de concours.

I think the issue we're trying to address here is that very perception amongst many, as well as the fact that they may be competent but they may not be the most competent; others might have been able to do a much better job had there been a competitive process.


Et pour beaucoup de raisons je pense qu'il vaut mieux que vous quittiez le 30 mars l'Union européenne avec un accord avec nous plutôt que sans accord.

And for a number of reasons, I think that it is better that you leave the European Union on 30 March 2019 with an agreement, rather than without one.


Si nous faisions cela en conjonction avec une stratégie de création d'emplois, nous nous porterions beaucoup mieux.

If we do that in conjunction with an industrial job strategy, we'll be a lot better off.


Cette Journée internationale de la femme 2017 ne pourrait pas être mieux choisie pour reconnaître et célébrer leur esprit d'entreprise et leur réussite; nous le faisons en leur donnant beaucoup de visibilité afin d'inciter d'autres femmes, en particulier les jeunes femmes et les jeunes filles, à se tourner vers l'innovation et la création d'entreprise».

It is very fitting that on this International Women's Day 2017 we recognise and celebrate their entrepreneurial spirit and achievements; we do so in a very visible way to give inspiration to other women and, in particular, to young women and girls to look towards innovation and entrepreneurship".


Je presse les gouvernements et les populations de ces deux pays de poursuivre leurs réformes, mais à ceux qui doutent de leur bonne volonté, je demande la chose suivante: se porteraient-ils mieux, et nous porterions-nous mieux, s’ils restaient dehors?

I urge the governments and people of both countries to continue their reforms, but to those who doubt their readiness I ask, would they be better off and would we be better off with them outside? Should we say ‘no’ or ‘not yet’?


Je presse les gouvernements et les populations de ces deux pays de poursuivre leurs réformes, mais à ceux qui doutent de leur bonne volonté, je demande la chose suivante: se porteraient-ils mieux, et nous porterions-nous mieux, s’ils restaient dehors?

I urge the governments and people of both countries to continue their reforms, but to those who doubt their readiness I ask, would they be better off and would we be better off with them outside? Should we say ‘no’ or ‘not yet’?


Je ne connais aucun commentateur sérieux de la situation au Moyen-Orient qui pourrait argumenter que nous nous porterions tous mieux si l'autorité palestinienne était mise à genoux.

I know of no serious commentator on the Middle East who argues that we would all be better served if the Palestinian authority was brought to its knees.


Il y a toujours eu un courant qui veut que si les bureaucrates ou le vérificateur général dirigeaient le pays, nous nous en porterions que mieux.

There has always been an undercurrent to the effect that, if we had bureaucrats, or if the Auditor General ran the country, everything would be just fine.


Par exemple, si les droits de propriété privée étaient inscrits dans notre constitution, le ministre de la Justice ne pourrait pas appliquer ses lois de contrôle des armes à feu et nous nous en porterions tous beaucoup mieux.

For example, if private property rights were in our Constitution, the justice minister could not implement his gun control laws and we would all be better off.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous nous porterions beaucoup mieux ->

Date index: 2024-11-17
w