Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
On y va tous ensemble
Se connaître pour mieux se comprendre
Tous ensemble pour mieux servir

Vertaling van "tous beaucoup mieux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Tous ensemble pour mieux servir

Serving Better Together


On y va tous ensemble [ Se connaître pour mieux se comprendre ]

Bringing Us All Together [ Bringing People Together ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Trop de Canadiens sont aux prises avec le système judiciaire pour des infractions mineures en matière de drogue, qui coûtent aux contribuables canadiens des millions de dollars, alors que nous pourrions tous beaucoup mieux profiter d'une formule qui considère l'usage des drogues comme un problème relevant de la santé publique et de la politique sociale.

Too many Canadians are tied up in the legal system on minor drug offences, costing the Canadian public millions of dollars, when we could all be better served by taking an approach that sees drug use as public health and social policy issue.


Il s’agit, à l'évidence, d'un problème beaucoup plus large, dont la solution contribuerait à donner plein effet au droit de tous à participer à la vie démocratique de l’Union, permettrait aux citoyens de l’Union qui pratiquent la mobilité de mieux s’intégrer dans leur pays d’accueil et renforcerait la citoyenneté de l’UE.

Clearly, this is a much broader issue — one which would contribute to giving full effect to the right of every citizen to participate in the democratic life of the Union, enable mobile EU citizens to integrate better in their host country and strengthen EU citizenship.


Il s’agit, à l'évidence, d'un problème beaucoup plus large, dont la solution contribuerait à donner plein effet au droit de tous à participer à la vie démocratique de l’Union, permettrait aux citoyens de l’Union qui pratiquent la mobilité de mieux s’intégrer dans leur pays d’accueil et renforcerait la citoyenneté de l’UE.

Clearly, this is a much broader issue — one which would contribute to giving full effect to the right of every citizen to participate in the democratic life of the Union, enable mobile EU citizens to integrate better in their host country and strengthen EU citizenship.


Par exemple, en adoptant une position qui appuyait une date limite en vue d'une intervention éventuelle, on n'a jamais exclu que l'intervention serait justifiée, sans mentionner tous les autres éléments d'ambiguïté que vous connaissez tous beaucoup mieux que moi: on refuse de participer, mais on participe; on refuse d'appuyer, mais en fait, on ne s'oppose pas.

For example, by adopting a position in support of a deadline for a possible intervention, we never excluded the possibility that the intervention would be justified, leaving aside for a moment all of the other ambiguous aspects that you are much more familiar with than I am: we refused to participate, but we were participating; we refused to support the war, but in fact we were not opposed to it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les terribles nouvelles que nous avons reçues il y a peu en provenance de Londres me poussent à dire que si tous les États membres de l’UE restent unis, nous pourrons beaucoup mieux nous défendre contre les attaques insensées ciblant la démocratie, comme c’est le cas en ce moment même à Londres.

The terrible news that we received a short while ago from London prompts me to say that, if all of the European Member States remain united, we will be able to defend ourselves far better from the insane attacks against democracy, as is happening at this very moment in London.


Je suis persuadée que si nous mettons davantage l'accent sur les actions menées à l'échelon local, nous comprendrons tous beaucoup mieux les nouvelles voies qui s'offrent à nous en matière de politique de l'emploi.

I am quite convinced that greater focus on local efforts will make all of us much wiser about the new avenues that might be explored in employment policy.


Mais si on veut soigner et guérir des maladies graves en croissance rapide, en particulier les cancers, si on veut s’occuper aussi beaucoup mieux des maladies rares dites orphelines, si on veut faire face aux besoins consécutifs au vieillissement des populations de nos sociétés, si on veut mieux soutenir psychologiquement et humainement les malades, si on veut mieux développer toutes les recherches publiques, y compris la recherche sur les cellules embryonnaires surnuméraires qui suscitent de nouveaux espoirs en particulier pour des maladies liées au vieillissement: alors oui, si on veut ...[+++]

That is something I do not deny. If, however, the desire is to treat and cure serious illnesses that are rapidly becoming more widespread, particularly cancer; to deal much better too with rare, orphan diseases, as they are termed; to confront the needs arising from the ageing of our societies’ populations; to provide better psychological and human support to patients; and to be better at developing all public research, including research into surplus embryonic stem cells, which raises new hopes, particularly in connection with illnesses linked to ageing; then, yes, if the desire is to attain all these objectives, more budgetary res ...[+++]


Tout semble aller déjà beaucoup mieux sur papier, mais, dans la pratique, nous voyons, par exemple, que dans presque tous les pays, les Roms sont encore traités comme des citoyens de second rang et qu’il y règne des situations de tiers monde, comme dans les pires bidonvilles d’Afrique et des villes du tiers monde.

Everything seems to run more smoothly on paper but, in practice, we see, for example, that, in most countries, the Roma are still really being treated like second-class citizens and that we are still being confronted with third-world situations which are on a par with the worst slums in Africa and in third-world cities.


L’Europe devrait être, pour les citoyens européens, sans distinction, mais en particulier pour les pensionnés qui l’imaginent ainsi, une Europe glissant de la monnaie sonnante et trébuchante dans nos poches à tous, qui nous fasse sentir, économiquement, beaucoup, beaucoup mieux, de sorte que l’euro soit considéré de façon positive par les citoyens, comme un progrès.

The Europe of the European citizens, all of them without exception but, in particular, the pensioners who imagine it to be so, should be a Europe which brings ready money into all our pockets, which improves our financial situation considerably, but really considerably, so that the euro is something that the citizens see as progress.


Par exemple, si les droits de propriété privée étaient inscrits dans notre constitution, le ministre de la Justice ne pourrait pas appliquer ses lois de contrôle des armes à feu et nous nous en porterions tous beaucoup mieux.

For example, if private property rights were in our Constitution, the justice minister could not implement his gun control laws and we would all be better off.




Anderen hebben gezocht naar : on y va tous ensemble     tous ensemble pour mieux servir     tous beaucoup mieux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous beaucoup mieux ->

Date index: 2021-11-01
w