Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous nous défendrons vigoureusement contre " (Frans → Engels) :

En outre, nous lutterons vigoureusement contre toutes tendances protectionnistes susceptibles de nuire à nos intérêts.

In addition, we will act vigorously against any protectionist tendencies that may harm our interests.


Nous devons désormais profiter du retour à une croissance modérée pour lutter plus vigoureusement contre le risque de pauvreté, l'inégalité des revenus et l'inégalité des chances».

With moderate growth returning, we must now use the opportunity to combat more forcefully the risk of poverty, inequality of income and of opportunities".


Il faut organiser un vote par division sur cette partie centrale, parce que je ne comprends pas pourquoi nous combinons ces éléments sans être clairs sur le fait que nous devons lutter contre la discrimination exercée à l’encontre des minorités religieuses de manière tout aussi vigoureuse que contre tous les autres types de discrimination.

A split vote must be held on this central part, because I do not understand why we are combining these things and not making it clear that we must combat discrimination against religious minorities just as vigorously as all other types of discrimination.


En outre, nous lutterons vigoureusement contre toutes tendances protectionnistes susceptibles de nuire à nos intérêts.

In addition, we will act vigorously against any protectionist tendencies that may harm our interests.


En d'autres termes: nous défendrons vigoureusement notre droit à aider nos agriculteurs.

In other words: We will vigorously defend out right to support our farmers.


Au sein du groupe socialiste au Parlement européen, nous pensons que cette forme de violence découle des relations de pouvoir inégales entre les hommes et les femmes, et que ce problème empirera si les États membres ne légifèrent pas en vue de lutter vigoureusement et clairement contre cette violence.

We in the Socialist Group in the European Parliament believe that men’s violence against women is linked to the unequal power relations between men and women, and the problem will increase if the Member States do not use legislation in order strongly and clearly to oppose such violence.


Quant à nous, des droites européennes, fiers de nos convictions et nous appuyant sur le peuple, nous défendrons nos compatriotes à la fois contre le super-État européen et contre l’entrée de la Turquie, en refusant l’investiture de votre Commission.

As for us European right-wingers, proud of our beliefs and relying on the support of the people, we will defend our fellow citizens from both the European super-state and the accession of Turkey by voting against the investiture of your Commission.


Nous devons demander la libération de tous les prisonniers et nous prononcer vigoureusement contre l'imposture, le mythe, comme nous le disait Oswaldo Payá, c'est-à-dire l'idée que les Cubains doivent vivre sans droits pour soutenir l'indépendance et la souveraineté de leur pays.

The House must call for all those imprisoned to be released. It must also speak out against what Oswaldo Payá described as the fallacy or myth that Cubans have to live without rights to sustain the independence and sovereignty of their country.


Par ailleurs, nous devrions demander au FMI d'intervenir vigoureusement, car s'il est vrai que tout État a le droit de se défendre contre le terrorisme, nous observons en Tchétchénie une réaction complètement disproportionnée à la menace. Nous devons saisir toutes les occasions de le déplorer et de le condamner.

We would urge the IMF also to act vigorously in this regard because, although each State has a right to defend itself against terrorism, what we observe in Chechnya is grossly disproportionate to the scale of the perceived threat and we have to deplore and condemn it at every opportunity.


Nous ne craignons pas le libre-échange, mais nous nous défendrons vigoureusement contre les pratiques commerciales déloyales ou les actions concertées destinées à emporter nos marchés.

We are not afraid of free trade, but we will defend ourselves vigourously against unfair trading practices or concerted campaigns for taking over the market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous nous défendrons vigoureusement contre ->

Date index: 2023-02-23
w