Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous ne savons pas en quel tissu elles vont " (Frans → Engels) :

Nous ne savons pas en quel tissu elles vont se transformer parce qu'elles peuvent potentiellement devenir n'importe quel tissu, y compris produire un jumeau.

We don't know the tissue they are going to become because they have the potential to become any tissue, including another twin.


Donc, nous ne savons pas dans quel camp ils vont se ranger la prochaine fois. La plupart des politiciens japonais qui occupent un siège au Parlement sont des conservateurs.

Most of the Japanese politicians that hold seats in the Japanese Parliament today are conservatives.


Demandons-nous un instant quels critères les banques vont utiliser pour déterminer à quel candidat elles vont prêter de l'argent et à quel candidat elles n'en prêteront pas.

Let us for a moment look at the criteria the banks would use to determine which candidates they would or would not lend money to.


À ce stade, effectuons une autopsie et, quelle que soit la crise que subit l’Europe actuellement - nous ne savons pas à quel point elle est grave, comment elle va se terminer ou quelles en seront les conséquences - examinons-là en détail et mettons des solutions en place.

Let us at this stage carry out a forensic analysis and, whatever the crisis that Europe is now experiencing – we do not know how serious it is, where it is going to end up or what the consequences will be – let us examine it forensically and let us put solutions in place.


Une question a été à peine étudiée: nous laissons ici une foule de questions à la nouvelle Agence des produits chimiques, mais nous ne savons absolument pas quels critères elle adoptera et si elle adoptera une attitude laxiste ou rigoureuse dans son interprétation.

There is one matter that has hardly been considered: we are leaving a host of issues here to the new Chemicals Agency, but we have no idea what criteria it will adopt or whether it will be lax or rigorous in its interpretation.


En outre, nous estimons que la proposition est incompatible avec le respect de la vie privée et de la liberté individuelle, d’autant plus que nous ne savons pas pourquoi ces données doivent être collectées ni à quoi elles vont servir.

We also consider that the proposal conflicts with personal privacy and freedom, especially as no justification is given as to why this data is to be collected or what it will be used for.


Nous savons tous à quel point elle tient parole et à quel point le gouvernement tient parole: promesse faite, promesse non tenue.

We all know just how true to her word she is and how true to its word this government is: promise made, promise broken.


Ces questions ne sont pas nouvelles et, surtout, nous savons bien à quel point elles sont ardues.

These are not new issues and, above all, we are well aware of how difficult they are.


Nous savons tous à quel point les femmes sont sous-représentées dans le processus décisionnel à tous les niveaux parce que nous disposons des statistiques et qu'elles parlent d'elles mêmes.

We all know to what extent women are under-represented in decision making at all levels because we have the statistics and they speak for themselves.


Nous savons aussi à quel point elle était dévouée pour son époux.

How devoted she was to her husband.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ne savons pas en quel tissu elles vont ->

Date index: 2021-05-07
w