Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous ne pourrions jamais trouver " (Frans → Engels) :

Je n'ai jamais pensé que nous pourrions persuader les États-Unis d'abandonner leurs objectifs de départ mais nous pourrions certainement trouver un moyen plus approprié, même si vous n'avez pas l'impression que nous pouvons, collectivement, multilatéralement, influencer les États-Unis.

If you do not see us exerting collectively, multilaterally, some influence on the United States, it has never been my thought that we could dissuade the United States from their initial objectives but we could certainly find more appropriate means of accomplishing it.


Aujourd'hui plus que jamais, nous devons veiller à ce que l'éducation permette aux jeunes de devenir des citoyens actifs et indépendants et de trouver un emploi gratifiant.

Today more than ever we need to ensure that education enables young people to become active, independent citizens and find fulfilling work.


On avait alors dit que la Cour suprême ne pouvait pas être restructurée sous prétexte que nous ne pourrions jamais trouver de bons candidats.

The Supreme Court could not be restructured because we would never be able to find the people.


Imaginons que nous ayons fermé nos marchés, nous ne pourrions jamais vendre tous nos produits de qualité sur le marché intérieur, parce que nous serions sanctionnés si nous nous protégions.

If we imagine that we closed our markets, we would never be able to sell all our high-quality products internally because we would be punished if we protected ourselves.


Il n'y aura pas de miracle, mais si nous mettons tous la main à la pâte, de quelle façon pourrions-nous trouver des méthodes permettant de faire fonctionner nos véhicules avec des sources d'énergie de moins en moins polluantes?

There is no miraculous solution, but if we all do our part, what methods could we use to run our vehicles on sources of energy that produce less and less pollution?


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, Manfred Wörner, ancien secrétaire général de l’OTAN - qui nous a quittés bien trop tôt -, avait déclaré que nous ne pourrions jamais nous débarrasser du savoir-faire technique dans un domaine tel que la fabrication de bombes atomiques une fois qu’il serait présent dans le monde.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, it was once said by the former NATO Secretary-General Manfred Wörner – whom we lost far too early – that once technical know-how in matters concerning such things as the manufacture of atom bombs was in the world, there would never be any getting rid of it.


Si nous échouons dans nos efforts visant à réaliser l’harmonisation de la législation sur les brevets relative aux inventions mises en œuvre par ordinateur dans l’Union européenne, nous pourrions nous trouver contraints de renégocier la Convention sur le brevet européen.

If we fail in our efforts to achieve harmonisation of patent law relating to computer-implemented inventions in the European Union, we may well be confronted with a renegotiation of the European Patent Convention.


Cela pourrait également être lié au cofinancement, là où les montants ne sont pas disponibles dans les États membres, auquel cas nous devons faire un peu attention aux prochaines étapes de la politique agricole, parce que nous pourrions nous trouver en difficulté si nous nous reposons sur les États membres pour exécuter les programmes.

It could also be related to co-financing, where the monies are not available in the Member States, in which case we need to take some care about the next steps for agricultural policy, because we could find ourselves in some difficulty if we rely on Member States to implement programmes.


La crise californienne nous donne une idée des problèmes auxquels nous pourrions nous trouver confrontés si nous n'y prêtons pas assez attention" a-t-elle ajouté.

The California crisis gives us a taste of the problems we could face if we do not pay enough attention on it".


C'est dommage, car des réussites, il y en a et il y en a beaucoup dans notre système. Pour chaque cas de fraude ou de crime qui fait la une, nous pourrions en trouver des milliers d'autres dont, malheureusement, nous n'entendons jamais parler (1620) En fait, la majeure partie des réfugiés et des immigrants que nous côtoyons se sont tellement bien intégrés qu'ils passent aujourd'hui inaperçus.

For each case of fraud or crime that makes the headlines, thousands of cases of successful integration go unreported (1620) Most of the refugees and immigrants who live with us are so well integrated that nobody notices them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ne pourrions jamais trouver ->

Date index: 2023-06-05
w