Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous ne nous inquiétons pas tant » (Français → Anglais) :

Nous ne nous inquiétons pas tant du fait que Joe Bleau puisse perdre 500 000 $ ou 5 millions de dollars ou même 10 millions de dollars, mais plutôt de voir ces instruments et ces mécanismes, leurs dettes, leurs obligations et leur effet de levier, prendre une importance telle qu'ils en viennent à menacer la viabilité de nos institutions financières, ce qui affecte maintenant les économies des Canadiens moyens, leurs régimes de pensions et tous ces éléments qui sont si importants pour nous, en notre qualité de politiciens et de responsables de la réglementation.

Our concern is not so much that Joe Blow lost $500,000 or $5 million or $10 million but that the instruments and the institutions, their debts, liabilities, and leverage, become so large that they threaten the viability of the financial institutions — which now affects savings of ordinary Canadians, pension plans, all the things that, we, as politicians and regulators, care about.


Nous nous inquiétons, en tant qu'organisation, des coûts accrus, tant au plan fiscal que social et que sur celui de la santé.

We are concerned, as an organization, about the increased costs, both fiscal and social and health.


J'ai posé la question à la ministre, parce que, en tant que Canadiens, nous nous inquiétons tous du sort des réfugiés au Kosovo et parce que, en tant que députés, nous avons reçu des demandes d'électeurs qui ont dans cette région des parents dont la vie est en danger.

I asked the minister the question because as Canadians we collectively share concern about the plight of the refugees in Kosovo and because many members of parliament have been approached by constituents who have family members in that area who are in harm's way.


Quand j'ai dit : « Oui, il existe encore ce genre d'armes », les enfants m'ont posé la question suivante : pourquoi nous inquiétons- nous tant des sacs en plastique et de l'environnement alors que ces mêmes adultes savent que seulement cinq ou six de ces armes pourraient détruire tout l'environnement et, en fait, toute la planète?

When I said " Yes, there is still such weaponry," the children asked me the following question: Why do we worry so much about plastic bags and the environment when the same adults know they have the capability — if we launch only five or six of them — to actually wipe out the whole environment and, in fact, to wipe out the whole surface of the planet?


- (EN) Monsieur le Président, en cette époque, alors que nous nous inquiétons tous de la sécurité énergétique, il est de toute évidence justifié d’exploiter l’énergie renouvelable, mais cette énergie renouvelable doit être viable du point de vue tant environnemental qu’économique.

- Mr President, in these days when we are all concerned about energy security it is clearly right that we should pursue renewable energy, but that renewable energy must be both environmentally and economically sustainable.


Nous nous inquiétons particulièrement de plusieurs propositions dangereuses du rapport Harbour qui sont clairement contraires aux principes de la neutralité du Net en tant que moyen de communication, qui ne respectent pas la vie privée des utilisateurs, qui menacent la liberté sur Internet et qui, avant tout, dépassent clairement la portée juridique du paquet télécom en termes de contenu, en termes de ce qui est licite ou illicite, légal ou illégal en matière de propriété intellectuelle, et en termes de filtres de l'information.

Of particular concern to us are some dangerous proposals in the Harbour report which clearly infringe the principle of neutrality of the Net as a means of communication, infringe users’ privacy, threaten freedom on the Internet and, above all, clearly exceed the legal scope of the telecommunications package in terms of content, in terms of what is lawful or unlawful, legal or illegal in intellectual property, and in terms of information filters.


Mais, dans tous les cas, pourquoi ne nous inquiétons-nous pas de la possibilité de tant d’autres mutations de virus, théoriquement possibles?

But in any event, why do we not worry about the possibility of so many other theoretically possible mutational viral changes?


Nous nous inquiétons également que du fait de ce règlement, la population canadienne puisse être exposée à des maladies contagieuses comme la tuberculose suite à des contacts avec des personnes autorisées à entrer au Canada en tant que visiteurs.

We are also concerned that this regulation increases the likelihood that the Canadian public will be exposed to contagious diseases like TB from individuals who are allowed into Canada as visitors.


En tant que députés du Parlement, nous nous inquiétons vivement de la manière dont la Commission et les États membres géreront cette aubaine inattendue, mais significative.

As Members of Parliament, we are extremely anxious about the way in which the Commission and Member States will handle this unexpected, but considerable windfall.


En ce qui concerne les propositions du rapport concernant des listes électorales européennes, en Écosse - petite nation au sein d'un grand État membre -, nous nous inquiétons sérieusement de la disparition de l'Écosse en tant qu'entité distincte au sein de l'Union européenne. Cela s'appliquerait également au Pays Basque, à la Flandre, à la Galice, à l'Andalousie et au Pays de Galles.

Regarding its proposal for all-Europe lists of candidates, we in Scotland – a small nation within a large Member State – are seriously concerned about the practical disappearance of Scotland as a distinct entity within the Union This would also apply to Euskadi, Flanders, Galicia, Andalusia and Wales.




D'autres ont cherché : nous inquiétons pas     nous ne nous inquiétons pas tant     nous nous     nous nous inquiétons     tant au plan     tant     canadiens nous     qui ont dans     suivante pourquoi nous     tant des sacs     nous tant     nous     l’énergie renouvelable     vue tant     net en tant     pourquoi ne nous     nous inquiétons-nous     mais     possibilité de tant     canada en tant     aubaine inattendue     membre nous     également au pays     l'écosse en tant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ne nous inquiétons pas tant ->

Date index: 2023-07-19
w