Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous ne disposions pas des instruments que nous créons aujourd » (Français → Anglais) :

Avant la crise, nous ne disposions pas des instruments que nous créons aujourd’hui.

Before the crisis we did not have the instruments that we are creating now.


En attendant que nous résolvions ces problèmes et que nous surmontions ces difficultés qui consistent à mettre en oeuvre des instruments économiques comme ceux dont nous parlons ici aujourd'hui, c'est-à-dire les crédits pour mesures précoces, nous devons pouvoir compter sur des débouchés afin de nous inciter ...[+++]

Until we can work through those problems and those difficulties of bringing in major economic instruments such as what we're talking about, credit for early action, we need to have some form of opportunity that allows us to get moving, to get rolling, so that we can meet that challenge at the lowest possible cost by the time we need to have it, which would be within the next five to ten years.


L'adoption de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement est sans doute l'un des points forts de ce gouvernement; cette loi est aujourd'hui le principal instrument législatif dont nous disposions pour réglementer l'utilisation de produits toxiques dans l'environnement.

Perhaps one of the hallmarks of that government was the introduction of the Canadian Environmental Protection Act, our principal piece of legislation for the control and use of toxins within our environment.


(IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Premier ministre, vous, avec bon nombre de vos collègues et notre propre président, Monsieur Barroso, êtes responsables du fait que l’Union européenne ne dispose d’aucun instrument de réglementation financière ni de politiques fiscales ou budgétaires qui, aujourd’hui, seraient si précieuses pour nous permettre de lutter contre la crise.

(IT) Mr President, ladies and gentlemen, Prime Minister, you, together with a fair number of your colleagues and our own President Barroso, are responsible for the fact that the European Union does not have any financial regulation instruments or fiscal and budgetary policies that today would be so valuable in allowing us to tackle the crisis.


Chacun sait que l’Union européenne dispose de divers instruments pour atteindre les cibles proposées des «trois fois vingt»: une des approches les plus communes consiste à exiger des industries européennes qu’elles se conforment à des critères environnementaux et de contrôle des émissions; une autre solution, dont nous discutons aujourd’hui, est de suggérer que les aut ...[+++]

It is well-known that the European Union has various instruments with which to achieve the proposed ‘three times twenty’ targets: one of the most common approaches is to require European industries to comply with environmental and emission control criteria; an alternative, which is what we are discussing today, is to suggest that public authorities should act as market catalysts.


Toutefois, ce que nous pouvons constater, sur le plan structurel, c’est qu’au cours de l’année coulée, nous avons disposé d’un instrument civil de contrôle et planification du côté du Conseil et qu’il existe aujourd’hui une chaîne de commandement claire entre le bâtiment là-bas au coin de la rue et ceux qui mènent à bien les opérations sur le terrai ...[+++]

However, what we can show, structurally, is that, for the last year or so we have had a civilian control and planning instrument on the Council side and that there is now a clear chain of command from the building over there right down to those who have to carry out operations on the ground.


Toutefois, ce que nous pouvons constater, sur le plan structurel, c’est qu’au cours de l’année coulée, nous avons disposé d’un instrument civil de contrôle et planification du côté du Conseil et qu’il existe aujourd’hui une chaîne de commandement claire entre le bâtiment là-bas au coin de la rue et ceux qui mènent à bien les opérations sur le terrai ...[+++]

However, what we can show, structurally, is that, for the last year or so we have had a civilian control and planning instrument on the Council side and that there is now a clear chain of command from the building over there right down to those who have to carry out operations on the ground.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ne disposions pas des instruments que nous créons aujourd ->

Date index: 2025-01-06
w