Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire preuve de bonne volonté
Faire preuve de curiosité
Je veux montrer toute la complexité de cette question.
Manifester de l'empressement
Manifester sa détermination
Montrer de l'indulgence
Montrer de l'intérêt
Montrer de la considération
Montrer qu'il est capable de
Montrer qu'il perçoit
Montrer un carton
S44
Se montrer aimable avec des passagers
Se montrer apte à
Se montrer attentif
Se montrer capable de
Se montrer conscient de
Se montrer curieux
Se montrer disposer à
Se montrer indigne de la fonction parlementaire
Se montrer indulgent

Traduction de «veux montrer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
se montrer capable de [ se montrer apte à | montrer qu'il est capable de ]

demonstrate an ability


se montrer conscient de [ montrer qu'il perçoit | se montrer disposer à | faire preuve de bonne volonté | manifester sa détermination | manifester de l'empressement ]

demonstrate awareness [ demonstrate ability ]


se montrer curieux | faire preuve de curiosité | montrer de l'intérêt

display curiosity | exhibit curiosity | demonstrate curiosity | demonstrating curiosity


montrer de la considération | se montrer attentif

demonstrate tolerance | show good manners | consider other people's needs | demonstrate consideration


montrer de l'indulgence [ se montrer indulgent ]

be lenient


en cas de malaise consulter un médecin(si possible lui montrer l'étiquette) | S44

if you feel unwell,seek medical advice(show the label where possible) | S44


se montrer aimable avec des passagers

be friendly to clients | communicate with passengers in a friendly manner | be friendly to customers | be friendly to passengers


se montrer indigne de la fonction parlementaire

to be unfit for membership of Parliament


Montrer l'exemple: un programme pour l'Union européenne en matière de droits de l'homme pour l'an 2000

Leading by example: A Human Rights Agenda for the European Union for the Year 2000


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je veux montrer toute la complexité de cette question.

I want to indicate just how complex this question is.


Ce que je veux montrer à mes collègues, c'est qu'un projet de loi tellement bénin et, aux dires du ministre, pas si compliqué peut être plus compliqué qu'on le pense.

What I would like to show my colleagues is that a bill that seems so benign and that is described by the minister as being “very straightforward” can be more complicated than we think.


La Commission propose d’augmenter sensiblement le financement de la recherche et de l’innovation pour notre programme post-2013, dénommé “Horizon 2020”, et je veux montrer aux contribuables, dès les appels à propositions annoncés aujourd’hui, notre volonté de valoriser au mieux chaque euro dépensé», a déclaré Mme Geoghegan-Quinn.

The Commission is proposing a significant increase in research and innovation funding for our Horizon 2020 programme post-2013 and I want to show taxpayers already with the calls we are announcing today our determination to get the best value for every euro," said Commissioner Geoghegan-Quinn.


– (SK) Madame la Présidente, je ne veux montrer personne du doigt, mais j’estime que l’échec de la procédure de conciliation est un retour en arrière. Nous jetons le bébé avec l’eau du bain.

– (SK) Madam President, I do not want to point fingers, but I think that the failure of the conciliation procedure is a setback and we have thrown out the baby with the bathwater.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madame la Présidente, je ne veux montrer personne du doigt, mais je voudrais croire qu’au cours de la nouvelle législature, nous serons à même de trouver une solution acceptable à ces problèmes urgents.

Madam President, I do not want to point the finger but I would like to believe that in the new election period we could find an acceptable solution to these pressing problems.


Le troisième et dernier point dont je veux parler concerne l’intérêt que nous devrions montrer à l’égard des compétences associées aux inspections et rapports dont nous discutons.

The third and last issue I want to talk about is the concern we should have about the powers associated with the inspections and reports which we are discussing.


Ces deux points sont les suivants: premièrement, la nécessité – vous l'avez évoquée, je veux le souligner avec force – de montrer comment les différentes politiques de l'Union européenne, à l'échelle du territoire urbain et périurbain, doivent être mises en cohérence.

The two items are: firstly, the necessity, which you have already mentioned and which I wish to reiterate in the strongest terms, of showing how different EU policies must be made coherent at the level of urban and periurban areas.


L'hon. Joseph Volpe (ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, Lib.): Monsieur le Président, je veux répondre à un recours au Règlement qui a eu lieu la semaine dernière, parce que je veux montrer que la civilité et la bonne foi ont encore cours à la Chambre.

Hon. Joseph Volpe (Minister of Citizenship and Immigration, Lib.): Mr. Speaker, I want the opportunity to respond to a point of order that was made last week, in the interest of demonstrating that some civility and gentlemanliness still exists in the House.


J'en veux pour preuve les images que nous montre pour l'instant la télévision, des images de femmes - et d'hommes, mais surtout de femmes - qui peuvent désormais se montrer à visage découvert.

This is demonstrated by the television pictures we are seeing of women, and men, but particularly women, who can now move around with their faces exposed.


Je veux montrer ma bonne foi en ne retardant pas le renvoi du projet de loi au comité, après son adoption à l'étape de la deuxième lecture.

I wish to show my good faith by not delaying the sending of this bill to committee following second reading.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux montrer ->

Date index: 2021-01-25
w