Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous marquons ainsi clairement » (Français → Anglais) :

Une actualisation des fondements institutionnels de nos relations avec nos principaux partenaires asiatiques permettrait une approche plus cohérente de l'ensemble des questions qui nous concernent (dans les domaines politique et économique, ainsi qu'en matière de sécurité et de développement), donnerait un puissant élan à l'approfondissement de notre dialogue et de notre coopération dans tous les domaines et signifierait officiellement et clairement la volont ...[+++]

Upgrading the institutional basis for our relations with key partners in Asia would allow for a more coherent approach to all relevant issues (in the political and security fields as well as on economic and development issues), would create a powerful stimulus for the intensification of our dialogue and cooperation in all areas, and would give a clear public signal of the commitment of both parties to raise our relationship to a new level.


L'UE et ses États membres affichent ainsi clairement leur soutien aux futurs objectifs de développement durable pour l’après-2015, de manière à ce que nous continuions à concentrer tous nos efforts sur les pays dans lesquels l'UE peut maximiser l'incidence de son aide.

These are ways how the EU and its Member States are clearly signalling support to the future post-2015 Sustainable Development Goals (SDGs) so that we continue focussing all our efforts in countries where our EU aid can have the most impact.


Nous marquons ainsi clairement qu'à compter de 2004, aucune aide ne sera plus octroyée en faveur du renouvellement des navires.

This plan sends out a clear signal that no more aid will be available for modernisation after 2004.


Nous marquerions ainsi clairement son caractère singulier et nous montrerions que nous centrons notre attention sur cette question fondamentale.

This would make it clear that this is not ‘business as usual’, but that we are focussing our attention on this major issue.


Nous marquons ainsi la fin d’un clivage d’origine artificielle, de la même manière que pour la Roumanie.

In so doing, we mark the end of an artificially created break, just as in the case of Romania.


Nous savons qu’elle en est actuellement à la phase de mise en œuvre, mais nous montrons ainsi clairement que le Parlement est très intéressé par ce que nous pensons être l’une des réglementations du marché intérieur les plus importantes et un élément qui renforce la compétitivité.

We know it is in the implementation phase now, but it sends a clear signal that this Parliament is extremely interested in what we regard as one of the most important pieces of internal market legislation and one that enhances competitiveness.


Nous montrons ainsi clairement que nous sommes aux côtés des personnes, que nous n’attendons pas que des projets de directives soient posés sur la table pour agir mais que nous intervenons dès qu’il y a nécessité, c’est-à-dire, lorsqu’il est temps d’élever la voix et de lancer des actions politiques.

By this we are clearly showing that we are alongside the people and that we act when necessary, that is to say, when it is time for us to speak up and get things done politically, rather than waiting until draft directives are on the table.


Nous savions que nous avions dirigé le gouvernement sur la bonne voie en réduisant de 15 à 12 le nombre de membres et qu'il suffirait d'en retrancher dix autres pour qu'il en reste alors deux et cela ferait notre affaire parce que nous aurions ainsi clairement indiqué l'option que nous préférions (2230) Nous voulons aussi préciser que la Société Radio-Canada, comme d'autres sociétés d'État, doit bien comprendre qu'elle doit devenir plus efficace.

We knew we already had them going in the right direction by reducing the number of members from 15 to 12, so we should just take 10 more off and we would be down to two and that would do the trick for now and would give a very clear message as to the direction in which we would choose to go (2230) We also want to indicate that the CBC, as other crown corporations, must get the message very clearly that they have to become more efficient.


Nous tenons à rendre hommage aux pays asiatiques, et en particulier aux pays membres de l'ASEAN, qui ont contribué à la mise en place de la Force internationale et ont ainsi clairement montré l'intérêt qu'ils portent au maintien de la paix et de la sécurité dans la région.

We wish to pay tribute to those Asian and, in particular, ASEAN states who have contributed to the establishment of the international force. It clearly shows their interest in the maintenance of peace and security in the region.


Nous démontrons ainsi clairement que l'Union européenne est déterminée à rester à la pointe des efforts mondiaux pour s'attaquer au problème planétaire de l'appauvrissement de la couche d'ozone".

We are thereby clearly demonstrating the determination of the EU the stay in the lead of the global efforts to curb the global problem of the ongoing depletion of the ozone layer".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous marquons ainsi clairement ->

Date index: 2023-11-27
w