Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi nous travaillons en altruistes
Sic nos non nobis

Vertaling van "nous montrons ainsi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ainsi nous travaillons en altruistes [ Sic nos non nobis ]

Thus we labour but not for ourselves [ Sic nos non nobis ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, nous montrons que l'UE et le Japon, des pays démocratiques et des partenaires mondiaux ouverts, croient en le libre-échange, que nous croyons en l'intérêt de jeter des ponts et non d'ériger des murs.

We are demonstrating that the EU and Japan, democratic and open global partners, believe in free trade. That we believe in building bridges, not walls.


Nous montrons ainsi nos bonnes intentions et notre ferme conviction que les mesures peuvent avoir une efficacité plus forte dans l’UE, avec des avantages quantifiables et immédiats.

In this way, we show our good intentions and our firm belief that the measures can have a higher efficacy in the EU, with quantifiable and immediate benefits.


Nous montrons ainsi la même détermination que les États-Unis à réformer notre système financier, d’une manière adaptée à notre environnement juridique et économique.

In doing so, Europe is showing the same determination as the US in reforming its financial system, in a way adapted to our legal and economic environment.


Montrons ainsi aux Canadiens que nous pouvons travailler tous ensemble.

Let us show Canadians that we can all work together.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains doutent peut-être de la corrélation entre les valeurs limites annuelle et journalière proposées par le Parlement, mais nul ne peut dire sérieusement que nous nous montrons ainsi moins ambitieux que la Commission et le Conseil.

There may be those who will have their doubts about the correlation between the daily and annual limit values proposed by this House, but nobody can claim with any seriousness that we are thereby being any less ambitious than the Commission and the Council.


Pourquoi n'augmentons-nous pas cette capacité au-delà de 25 p. 100 et ne montrons-nous pas ainsi à la population que nous croyons que le Québec continuera de faire partie du pays?

Why not increase that capacity to exceed 25 per cent and show the population our confidence in Quebec staying in the country.


Nous montrons ainsi clairement que nous sommes aux côtés des personnes, que nous n’attendons pas que des projets de directives soient posés sur la table pour agir mais que nous intervenons dès qu’il y a nécessité, c’est-à-dire, lorsqu’il est temps d’élever la voix et de lancer des actions politiques.

By this we are clearly showing that we are alongside the people and that we act when necessary, that is to say, when it is time for us to speak up and get things done politically, rather than waiting until draft directives are on the table.


Nous savons qu’elle en est actuellement à la phase de mise en œuvre, mais nous montrons ainsi clairement que le Parlement est très intéressé par ce que nous pensons être l’une des réglementations du marché intérieur les plus importantes et un élément qui renforce la compétitivité.

We know it is in the implementation phase now, but it sends a clear signal that this Parliament is extremely interested in what we regard as one of the most important pieces of internal market legislation and one that enhances competitiveness.


Nous montrons ainsi toute la souplesse de la fédération et détruisons les mythes qui encouragent le séparatisme.

In so doing we are demonstrating the flexibility of the federation and undermining the myths that build support for separatism.


J'espère donc que la Chambre reconnaîtra le travail des députés qui participent à ces importantes organisations, notamment les députés anglophones qui ont adhéré aux associations francophones et les députés francophones membres d'associations anglophones (1110) C'est ainsi que lorsque nous allons à l'étranger, en France, en Europe, dans le Commonwealth, nous montrons au monde que nous sommes vraiment un pays uni.

Therefore, I would hope that the House would acknowledge those MPs who are taking part in these very important organizations, especially the anglophone members who have joined the French speaking associations and the francophone members who have joined the English speaking associations (1110 ) It is when these members go abroad to France, to Europe, the Commonwealth that we show the world we are indeed a united Canada.




Anderen hebben gezocht naar : ainsi nous travaillons en altruistes     sic nos non nobis     nous montrons ainsi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous montrons ainsi ->

Date index: 2025-06-12
w