Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous maintenons donc très fermement notre position.

Traduction de «nous maintenons donc très » (Français → Anglais) :

Nous maintenons donc très fermement notre position.

We are holding fast in our position.


Nous disposons donc déjà de systèmes très similaires, qui garantissent un niveau très élevé de protection des données à caractère personnel.

We thus already have very similar systems which guarantee a very high level of protection for personal data.


Nous en sommes donc très reconnaissants. Outre cette contribution, la Croix-Rouge canadienne a été la première à se mobiliser et à envoyer un coordonnateur, non seulement pour le Mali mais pour l'ensemble du Sahel, basé de Dakar à la Mauritanie, et pour la Croix-Rouge du Mali, et nous maintenons cette présence encore aujourd'hui.

In addition to that contribution, the Canadian Red Cross itself was the first to mobilize and send a coordinator, not only for Mali, but for the whole of the Sahel, based from Dakar to Mauritania and to the Mali Red Cross, and we maintain that presence to this day.


Si nous partageons le constat d'échec de plusieurs décennies de coopération européenne au développement avec l'Afrique, nous maintenons donc que les limites de cette coopération sont celles que la Commission n'a cessé de lui fixer en reprenant bien souvent d'un côté ce qu'elle donnait de l'autre.

We agree that several decades of European development cooperation with Africa have failed, but we would maintain that the limits of this cooperation have been constantly set by the Commission, taking back in one area what it gave in another.


Nous maintenons donc notre position, à savoir que ces décrets présidentiels tchécoslovaques n'entrent pas dans les négociations d'adhésion et ne sauraient les influencer.

We thus maintain our position that these Czechoslovak Presidential Decrees are not part of the Accession Negotiations and should have no bearing on them.


Nous en sommes naturellement très loin aujourd'hui lorsque nous nous penchons sur le document de la Commission qui est d'excellence qualité, très pragmatique et donc très judicieux.

We are of course still a very long way from that, if we look at this really excellent paper and the very pragmatic but at the same time very accurate paper by the Commission.


Il est donc très important que nous ayons organisé et mis en mouvement une révolution culturelle en Europe car, dans le passé, dans les rapports entre les États membres et leurs banques centrales nationales, il n'y avait pas ce devoir démocratique de rendre des comptes, tel que nous le connaissons aujourd'hui.

Hence it is very important that we should have organised and motivated a cultural revolution in Europe, for the Member States' dealings with the national central banks used not to have the democratic accountability we have now.


Voilà, en quelques brèves minutes, l'essentiel des résultats du Conseil européen de Biarritz qui a été, je le dis très sincèrement car j'en ai la conviction, très productif et donc très utile pour la marche en avant de l'Union, qu'il nous reste bien sûr à conclure.

These, in a nutshell, were the results of the Biarritz European Council which was, and I say this in all sincerity because I believe it to be true, highly productive and therefore of great value to the step forward that the Union is of course still to complete.


Le sénateur Lawson: Nous pourrions donc très bien être les clients; donc, quelles que soient les opinions que vous avez, nous avons le droit de les connaître.

Senator Lawson: We may very well be the client, therefore whatever opinions you have, we have a right to have.


Le statu quo que nous maintenons depuis très longtemps est une véritable catastrophe.

Our status quo, despite it being here for a long time, really is a disaster.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous maintenons donc très ->

Date index: 2025-07-19
w