Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Essai pragmatique
Faites-le donc pour voir!
Proposition pragmatique
Proposition à caractère pratique
éducation pragmatique
étude pragmatique

Vertaling van "pragmatique et donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
essai pragmatique | étude pragmatique

pragmatic trial | pragmatic study | real life study


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada




L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?




proposition pragmatique | proposition à caractère pratique

action-oriented proposal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle doit être pragmatique, souple et modulaire et donc suffisamment ouverte pour s’adapter aux étapes suivantes.

It should be pragmatic, flexible and modular. The management structure needs, therefore, to be sufficiently open to be able to evolve towards each next step.


La bonne coopération et l’engagement des autorités de surveillance nationales, agissant dans le cadre du CERVM, apparaissent donc comme un élément essentiel de la recherche de solutions pragmatiques aux problèmes de mise en œuvre.

The cooperation and commitment of national supervisors, working through CESR[3], is central to finding pragmatic solutions to implementation problems.


De concert avec plusieurs partenaires, nous avons donc élaboré une politique d'emploi pragmatique et responsable sur le plan social, afin d'être à la hauteur de notre ambition en matière d'intégration sociale».

Therefore we have developed a pragmatic and socially responsible employment policy, together with several partners, to achieve this ambition of social integration”.


Je me réjouis donc que nous soyons parvenus aujourd'hui à convenir d'un plan en 17 points proposant des mesures opérationnelles pragmatiques pour veiller à ce que les réfugiés ne soient pas abandonnés à leur sort dans la pluie et le froid».

I am therefore pleased that today we were able to jointly agree on a 17-point plan of pragmatic and operational measures to ensure people are not left to fend for themselves in the rain and cold".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'objectif du présent plan d'action est donc d'offrir un cadre global et pragmatique permettant d'assurer l'interopérabilité des systèmes de signature électronique et d'identification électronique, qui simplifieront l'accès des entreprises et des citoyens aux services publics électroniques transfrontaliers.

The objective of this Action Plan is therefore to offer a comprehensive and pragmatic framework to achieve interoperable e-signatures and e-identification, which will simplify access of enterprises and citizens to cross-border electronic public services.


L'objectif du présent plan d'action est donc d'offrir un cadre global et pragmatique permettant d'assurer l'interopérabilité des systèmes de signature électronique et d'identification électronique, qui simplifieront l'accès des entreprises et des citoyens aux services publics électroniques transfrontaliers.

The objective of this Action Plan is therefore to offer a comprehensive and pragmatic framework to achieve interoperable e-signatures and e-identification, which will simplify access of enterprises and citizens to cross-border electronic public services.


Pour que l'UE soit à la hauteur de ces promesses et des attentes qu'elles ont fait naître, le présent plan d'action indique donc - pour chacun de ses 9 objectifs – des résultats indicatifs, pragmatiques et réalistes pour 2010, ainsi que des résultats intermédiaires pour 2008.

In order to live up to these promises and the expectations they have created, this Action Plan therefore presents - for each of its 9 deliverables – indicative, pragmatic, and realistic outcomes for 2010, as well as mid-term targets for 2008.


Elle doit être pragmatique, souple et modulaire et donc suffisamment ouverte pour s’adapter aux étapes suivantes.

It should be pragmatic, flexible and modular.


La bonne coopération et l’engagement des autorités de surveillance nationales, agissant dans le cadre du CERVM, apparaissent donc comme un élément essentiel de la recherche de solutions pragmatiques aux problèmes de mise en œuvre.

The cooperation and commitment of national supervisors, working through CESR[3], is central to finding pragmatic solutions to implementation problems.


Il est donc nécessaire de concilier d'une façon pragmatique l'exigence d'une intégration effective des marchés financiers avec celle d'un niveau élevé de protection des consommateurs.

There is therefore a need to develop pragmatic ways of reconciling the aim of effective financial market integration with that of ensuring high levels of consumer protection.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pragmatique et donc ->

Date index: 2022-10-11
w