Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous lui vendions encore » (Français → Anglais) :

Une autre question que nous n'avons peut-être jamais examinée à propos de toute la réglementation phytosanitaire est que, si vous prenez la Communauté européenne et les derniers pays à s'y joindre.Lorsque l'Italie est entrée dans la Communauté européenne, nous lui vendions encore des produits forestiers.

The other issue, which I question if we've ever looked at, in that whole phytosanitary regulation scheme is the fact that if you look at the European Community and the last countries to join.When Italy joined, we were still selling forest products in Italy.


Si un producteur identifie une terre de la Couronne qui pourrait se prêter à un certain type d'activité agricole, il se peut que nous la lui vendions mais, normalement, nous lui demanderons plutôt d'acheter un autre terrain dans une autre zone de la Couronne ou dans une zone écologiquement fragile, pour faire un échange.

If a producer identifies an area of Crown land that might be suitable for some type of agricultural production, there may occasionally be an outright sale. Normally, we would ask that producer to acquire another piece of property that was ecologically sensitive or in another Crown zone and do a trade.


L'histoire comporte un autre bon exemple de cette attitude, à savoir dont le Canada a déroulé le tapis rouge pour Nicolae Ceausescu, avant même que nous lui vendions un réacteur CANDU.

I guess the other glaring example historically was Canada rolling out the red carpet for Nicolae Ceausescu. This was before we sold them a CANDU reactor.


À cet égard, le document de la Commission est bien trop vague, et il lui manque encore trop de pièces pour nous permettre de le mettre en œuvre.

In this regard, the Commission’s paper is much too vague, as there are too many pieces of the picture missing to allow us to implement it.


Compte tenu de ses préoccupations au sujet des affaires nationales, je pense donc que nous allons devoir lui mettre encore plus de pression pour qu’il redouble d’efforts en vue de définir des réglementations engagées et contraignantes d’ici à Copenhague.

I therefore think that we will have to put even more pressure on him to redouble the efforts to find committed, binding regulations for Copenhagen, in the light of his preoccupation with the domestic agenda.


Par exemple, nous avons jusqu'à présent contribué au Law and Order Trust Fund (Fonds d'affectation spéciale pour l'ordre public) à concurrence de quelque 135 millions d'euros, et prévoyons de lui accorder encore 70 millions d'euros au cours des deux prochaines années.

For instance, we have been supporting the Law and Order Trust Fund, up to now with some EUR 135 million, while a sum of EUR 70 million is planned for the next two years.


Nous annonçons une meilleure législation, mais nous adoptons une directive sur les services qui est si vague que la Cour de justice européenne se frotte joyeusement les mains en pensant aux affaires qui résulteront de cette directive et lui donneront encore plus de pouvoir.

We announce better legislation and yet we are adopting a Services Directive that is so vague that the European Court of Justice is rubbing its hands with glee at the prospect of the ensuing cases which will give it even more power.


Dans les domaines dont nous débattons, il est regrettable que la Commission ne se batte pas et qu’elle se contente simplement de se ranger derrière le Conseil, ce qui lui facilite encore plus la tâche.

In the areas we are discussing, though, it is unfortunate that the Commission is not doing that, but simply walking behind the Council and making life even easier for it.


Cependant, il lui faudra encore du temps pour devenir cette administration parfaite et exemplaire que nous appelons tous de nos vœux.

Nevertheless, it will be some time before it becomes the excellent and exemplary administration that we all wish to see.


Sur le premier point - l'évaluation de ce qui se fait dans le cadre de ce qui a été décidé de l'Acte Unique - le bilan que je serai amener à dresser est largement positif, qu'il s'agisse du Marché Intérieur lui-même, encore qu'il y ait des déceptions de la part de la Commission en ce qui concerne le secteur des transports, la fiscalité indirecte, les règles de vétérinaires et phytosanitaires, mais sur les autres objectifs de l'Acte Unique, je crois que le bilan est très largement positif, qu'il s'agisse de la mise en oeuvre des politiques structurelles, qu'il s'agisse aussi des programmes de recherche et de technologie et du lien entre c ...[+++]

On the first point - assessment of what is being done to implement the Single Act - the record as I see it is largely positive as regards the internal market proper, although the Commission has had some disapppointments on transport, indirect taxation, and animal and plant health rules. As to the other objectives of the Single Act, the record is extremely positive, be it implementation of the structural policies, research and technology programmes and the links between these programmes and what is being done in Technological Eureka, the social dimension - where there has been substantial progress - or the European Monetary System - which ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous lui vendions encore ->

Date index: 2023-10-29
w