Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lui manque encore " (Frans → Engels) :

Il lui manque encore 2 500 $ par rapport à ce que l'Institut Fraser considère comme étant la plus faible somme nécessaire pour survivre.

She is $2,500 away from what the Fraser Institute believes is the lowest conceivable amount of money one can survive on.


En effet, sur ce point comme sur d'autres, le personnel de l'ICANN a fait savoir que, par manque de personnel et d'autres ressources, il n'est pas encore prêt à assumer toutes les fonctions qui lui reviennent en principe, conformément aux accords conclus avec le ministère américain du commerce.

Indeed in this and other areas, ICANN staff has indicated that they are not yet able to take over all the functions that would normally be transferred to ICANN under the agreements with the US DoC because of lack of staff and other resources.


La Commission considère qu'en n'ayant pas encore procédé à la ratification, la Croatie manque aux obligations qui lui incombent au titre de l'article 4, paragraphe 3, du traité sur l'Union européenne (TUE).

The Commission considers that, having still not proceeded with the ratification, Croatia is failing to fulfil its obligations under Article 4(3) of the Treaty on European Union(TEU).


À cet égard, le document de la Commission est bien trop vague, et il lui manque encore trop de pièces pour nous permettre de le mettre en œuvre.

In this regard, the Commission’s paper is much too vague, as there are too many pieces of the picture missing to allow us to implement it.


Bien qu'ayant été officiellement créée le 1 mars 2007, l'Agence manque encore des éléments de base qui lui permettront de devenir pleinement opérationnelle, à savoir la nomination de son directeur et l'approbation d'un cadre pluriannuel.

The Agency was officially established on 1 March 2007 but is still waiting for the basic elements so that it can become fully operational, in other words the appointment of its director and the approval of a multiannual framework.


Nous lui demandons de dire "oui", mais de même, s’il manque encore de confiance pour le faire, nous devons continuer à renforcer cette confiance et garantir que le processus de réunification est une réussite et que ce qui n’est pas possible aujourd’hui le sera demain.

We are calling on it to say ‘yes’, but equally, if it does not yet have sufficient trust to do so, we must further build this trust and ensure that the unification process is a success, and that what is not possible today is possible tomorrow.


Il lui manque encore 40 000 $, honorables sénateurs.

He is still $40,000 short, honourable senators.


Soyons clairs : l'Europe a su construire un ensemble économique à vocation politique, mais il lui manque encore ce 'supplément d'âme' dont on a si souvent parlé, sans lequel elle ne pourra atteindre pleinement sa vocation : être une véritable Union des peuples».

Let us be honest: Europe has managed to build an economic structure with political ambitions, but it still does not have the "soul" about which so much has been said and without which it cannot fully realise its ambition: to be a genuine Union of peoples".


Il ne me manque que l'argent !" J'espère que ce document lui permettra de travailler et d'exercer encore ses talents sublimes de cuisinier italien et génois.

All I need is the money!” I hope that this document will make it possible for him to continue to exercise his outstanding abilities as an Italian and a Genoese cook.


En maintes occasions, la victime est l'objet de l'infraction sur le territoire d'un État autre que celui de sa résidence habituelle, de sorte que les problèmes et souffrances qu'elle subit sont encore aggravés et compliqués par toute une série de circonstances négatives mais habituelles et constantes dans le traitement qui lui est accordé : incapacité à communiquer du fait de la méconnaissance de la langue, manque d'informations, aba ...[+++]

In many cases, the victim is the object of a crime in the territory of a Member State other than their usual State of residence, which means that their problems and suffering are exacerbated and complicated by a whole range of circumstances which are negative, but common and constant, in the treatment of victims: a lack of communication owing to ignorance of the language, a lack of information, loneliness, a lack of protection in certain areas in which each State has preserved its own legal system.




Anderen hebben gezocht naar : lui manque encore     manque     n'est pas encore     croatie manque     n'ayant pas encore     l'agence manque     l'agence manque encore     s’il manque     s’il manque encore     d'exercer encore     autre que celui     subit sont encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui manque encore ->

Date index: 2023-10-29
w