Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous lui transmettrons vos commentaires " (Frans → Engels) :

Il s'agit de l'option retenue par la British Bankers' Association dont le code dispose: "7.2 Si vous décidez de transférer votre compte courant à un autre établissement financier, nous lui fournirons les informations nécessaires sur vos ordres permanents et vos débits directs dans un délai de cinq jours ouvrables (délai ramené à trois jours ouvrables depuis le 1er août 2003) à compter de la date de la demande de l'établissement en ...[+++]

It is the option chosen by the British Bankers' Association which stipulates in its code: "7.2 If you decide to move your current account to another financial institution, we will provide them with information on your standing orders and direct debits within five working days (Reducing to three working days from 1 August 2003) of receiving their request to do so".


Vous pouvez être assurés que vos commentaires et vos opinions se retrouveront dans le rapport que nous transmettrons au ministre, autant que possible en décembre, de sorte qu'il puisse prendre connaissance du plus grand nombre possible de vos commentaires et que ceux-ci puissent se retrouver dans le budget en février.

You can rest assured that your comments and your opinions will be reflected in the report that we will then give to the minister, hopefully in December, so he can take note of an awful lot of the comments and reflect that in the budget for February.


Nous partageons votre optimisme au sujet du projet ainsi que vos commentaires élogieux au sujet de la rédaction parlementaire, que nous transmettrons à nos rédacteurs responsables.

And we share your optimism about the project and your nice commentaries on parliamentary drafting, which we'll pass on to the technical officers responsible.


- Madame Doyle, comme personne du Conseil n’est présent ici, nous lui transmettrons vos commentaires.

There is nobody here from the Council to reply, Mrs Doyle, so we will forward your comments to the Council.


Je remplace Daniel Petit, mais je lui transmettrai vos commentaires.

I am replacing Daniel Petit, but I will pass your message along to him.


Nous prenons bonne note de vos commentaires et les transmettrons à qui de droit.

We shall note and pass on your comments.


Je puis vous assurer que je transmettrai vos commentaires à mon collègue Louis Michel, et je suis sûre que lui aussi prendra en considération, avec beaucoup d’attention, l’ensemble de vos suggestions et de vos commentaires, tout comme je l’ai fait.

I can assure you that I will convey your comments to my colleague, Louis Michel, and I am sure he, too, will consider all your suggestions and comments with great attention, just as I have done.


- Nous transmettrons vos commentaires au président, Monsieur Ford

We will forward your comment to the President, Mr Ford.


Nous transmettrons vos préoccupations et vos critiques au président.

We will pass your concern and your criticism on to him.


Nous vous invitons à nous faire part de vos commentaires écrits et de participer aux auditions publiques que nous annoncerons le plus rapidement possible.

We also ask you to let us have your written comments and to take part in the public hearings which we will be announcing as quickly as possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous lui transmettrons vos commentaires ->

Date index: 2023-01-30
w