Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "présent ici nous lui transmettrons vos commentaires " (Frans → Engels) :

- Madame Doyle, comme personne du Conseil n’est présent ici, nous lui transmettrons vos commentaires.

There is nobody here from the Council to reply, Mrs Doyle, so we will forward your comments to the Council.


Le sénateur Di Nino : Monsieur Lazar, avec ce que vous nous avez dit dans vos remarques liminaires, je suis étonné que le représentant d'une industrie qui a subi de tels revers se présente ici avec une attitude très positive qui nous amène à lui prêter une oreille attentive et à prendre ses propos au sérieux en espérant que nous contribuerons à faire un peu avancer sa cause. Merci beaucoup ...[+++]

Senator Di Nino: Mr. Lazar, in listening particularly to your opening remarks, I am amazed that the representative of an industry that has suffered some major setbacks has come here with a very positive attitude, one that makes it easy to say, " We can listen to you and take what you are saying seriously and hopefully advance the cause for you a little bit" .


Monsieur le président, ici prend fin notre présentation mais bien sûr, nous sommes ici pour répondre à vos questions (1205) [Traduction] M. Raymond Johnston: Pourrions-nous avoir quelques mots avec le capt Lantz, ou est-ce que M. Morrison aimerait ajouter un dernier commentaire?

That concludes our presentation, Mr. Chairman. Of course, we'd be happy to answer any questions you have at this time (1205) [English] Mr. Raymond Johnston: Could we just have one more moment with Captain Lantz, or if Mr. Morrison would care to just add a final comment?


M. Odina Desrochers: Tout d'abord, j'aimerais vous remercier de vous être présentés ici aujourd'hui pour nous faire part de vos commentaires, de vos suggestions et de vos craintes face à l'éventualité des fusions bancaires.

Mr. Odina Desrochers: To begin with, I would like to thank you for having come here today to tell us about your comments, suggestions and fears concerning the possible bank mergers.


Si je suis convaincu que toutes les personnes ici présentes, c'est-à-dire l'assistance, mes collègues et les autres témoins, ont apprécié vos commentaires basés sur des faits historiques, je vous signale que si nous sommes dans un tel pétrin, c'est en fait parce que nous avons adhéré depuis le début à un processus d'élaboration de traités voué à l'échec, à savoir ...[+++]

While I'm sure everyone in the room, the audience and the other members of the committee and the witnesses, appreciated your historic view, colleague, I would point out that a real reason we're in such a mess is that we've adhered to a failed treaty process, the Indian Act, since the very beginning.


M. Odina Desrochers: Mes premiers mots seront pour vous remercier de vous être présentés ici aujourd'hui pour nous faire part de vos commentaires et remarques.

Mr. Odina Desrochers: I will begin by thanking you for having come here today to make your comments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent ici nous lui transmettrons vos commentaires ->

Date index: 2023-07-18
w