Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous les soutenons très concrètement » (Français → Anglais) :

C'est pourquoi lors de notre réunion d'aujourd'hui, nous avons discuté, de manière très concrète, de la façon dont les partenaires sociaux peuvent être plus judicieusement associés à l'élaboration des politiques à l'échelle nationale.

And this is why in our meeting today we discussed, in very concrete terms, how the social partners can be better involved in national policy-making.


Nous souhaitons que la Somalie se relève – et nous le démontrons aujourd'hui sur un plan très concret».

We want Somalia to rise again – and today we demonstrate it in very practical terms".


La politique de cohésion nous y aidera de façon très concrète.

Cohesion Policy will help, in a very concrete way.


C'est ce que nous faisons avec cette communication conjointe, qui comporte des actions très concrètes pour mieux accompagner la Tunisie et les Tunisiens dans la mise en œuvre des réformes qu'ils ont eux-mêmes adoptées.

We are doing this with our Joint Communication that includes very concrete actions that will better accompany Tunisians and Tunisia in the implementation of the reforms they have set themselves.


L’instrument de préadhésion démontre en pratique que nous ne faisons pas qu’évaluer et critiquer les pays mais qu’en réalité, nous les soutenons très concrètement dans leur travail.

IPA is the concrete demonstration that we do not only assess and criticise countries, but we, in fact, support them very practically in their efforts.


Cette signature revêt une signification particulière en termes de développement économique et de cohésion sociale pour la Tunisie, soulignée en ces termes par Philippe de Fontaine Vive, le Vice-Président de la BEI : « Ce deuxième financement de l'après-Deauville qui succède en peu de temps au premier signé le 24 juin dernier à Tunis reflète notre ferme volonté d’agir vite et de façon très concrète pour les Tunisiens. L’emploi est notre priorité d’action surtout dans les régions défavorisées comme celle de Gafsa afin d’apporter des perspectives d’avenir aux jeunes. C’est pourquoi ...[+++]

Of particular importance for economic development and social cohesion in Tunisia, this signature was described by EIB Vice-President Philippe de Fontaine Vive in these terms: “This second post-Deauville loan – which comes shortly after the first signed in Tunis on 24 June – reflects our firm commitment to helping the people of Tunisia with swift and practical action. Job creation is our top priority, especially in disadvantaged regions like Gafsa, in order to provide young people with hope for the future. This is why we are supporting projects with strong industrial potential that act as genuine levers of economic growth and social integ ...[+++]


De concert avec les ministres de l'Éducation, je vais ouvrir, plus que par le passé, les cadres des programmes Socrates et Leonardo da Vinci à l'enseignement des langues, puis je vais présenter un rapport sur la mise en œuvre très concrète, sur le terrain, des nombreux enseignements - et ce n'est pas terminé, parce que l'année n'est pas terminée et que beaucoup de projets continuent encore - que nous avons reçus des citoyens, et dans ce sens-là, lorsque je parle des enseignements que nous avons reçus des citoyens, ...[+++]

In concert with the Ministers for Education, I shall be making the frameworks of the Socrates and Leonardo da Vinci programmes more open to language teaching than has been the case in the past, and then I shall be presenting a report on the very practical way we have been implementing on the ground, and that is not all, because the year is not yet over and many projects are still underway, the lessons we have learned from the public. In this sense, when I talk about lessons that we have learned from the public, I am thinking of the entire linguistic panoply that we have in Europe, not only the 11 official languages, but also the sixty-od ...[+++]


- Nous allons poser les deux questions complémentaires, mais nous allons essayer d'être très concrets.

We are going to ask the two supplementary questions, but we must try to be very specific.


En réponse à la question très concrète de la signature de la Convention alpine : du côté de la Commission, nous nous efforcerons de contribuer à ce que le Conseil la signe encore sous la présidence belge.

On the quite specific question of signing the Alpine Convention, the Commission will endeavour to get the Council to sign during the course of the Belgian Presidency.


Et nous relevons des chiffres très concrets dans le budget. Nous voulons faire quelque chose pour lutter contre l'exclusion, aider les plus faibles parmi les faibles.

We want to do something to combat social exclusion, and to help the weakest of the weak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous les soutenons très concrètement ->

Date index: 2024-02-04
w