Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous l'examinions très » (Français → Anglais) :

Il est temps que nous examinions très attentivement le plus gros problème social que nous ayons, que nous respections les traités et que nous entrions dans le nouveau millénaire, non pas avec la même vieille série de différends, mais avec quelque chose qui ait l'air nouveau, qui soit nouveau et qui respecte la dignité de tous, hommes, femmes et enfants.

It is time that we took a look very seriously at the greatest social problem we have, honour the treaties and let us go into the new millennium, not with the same old rolling over of disputes but with something that looks new, is new and will respect the dignity of every man, woman and child.


Je recommande que nous rejetions cet amendement et que nous examinions très attentivement comment nous pouvons améliorer notre système judiciaire au Canada pour que justice soit faite, pour que nos rues soient sûres et pour que les citoyens respectueux des lois soient protégés et récompensés.

I recommend that we oppose this amendment and consider very carefully how we can improve the enforcement of our legal system and also make sure justice prevails, that our streets are safe and that law-abiding citizens are protected and carefully rewarded.


Je pense qu’il est très important que nous examinions les questions et que nous voyions où nous en serons dans dix-huit mois.

I think it is very important that we look at the issues and see how far we have come in eighteen months.


– (NL) Monsieur le Président, je me rappelle de ce ton compatissant que nous prenions toujours lorsque nous examinions les plans pluriannuels de l’Union soviétique. Mais, si je ne me trompe pas, ces plans ne duraient que cinq ans, tandis que nous nous retrouvons aujourd’hui avec des budgets pluriannuels très rigides qui couvrent une période de sept ans.

– (NL) Mr President, I can still remember that we always used to look rather pityingly on the multiannual plans in the Soviet Union, but if I am not mistaken, they lasted for only five years, whilst we now have very inflexible multiannual budgets with a term of seven years.


J’estime que c’est une très bonne chose que nous ayons la possibilité de tirer des leçons des erreurs d’autrui, mais, une fois de plus, je voudrais vous rappeler le problème du gazoduc nordique. J’estime que la responsabilité politique de l’Europe sera engagée dans l’exploitation de ce gazoduc, de sorte que je voudrais demander instamment au Commissaire de veiller à que nous examinions à nouveau les conditions d’exploitation de ce projet de gaz. Je salue également la possibilité qui nous est offerte et la volonté de renforcer les capa ...[+++]

I feel it is very good that we will have opportunities to learn from others’ mistakes, but again, I would also like to remind you of the problem with the Northern gas pipeline and I believe that we, Europe, will be politically responsible for the exploitation of this gas pipeline and therefore, I would also urge the Commissioner to ensure that we once again review the conditions of the exploitation of this gas project, and I also welcome the opportunity and will to strengthen Europe’s own rescue capacities.


Néanmoins, puisque nous sommes saisis d'une telle motion, il est important que nous l'examinions très sérieusement.

Nevertheless, since we have such a motion before us, it is important to examine it very carefully.


M. David Anderson: Eh bien, je pense donc qu'il est important que nous examinions très sérieusement la Commission, ses pouvoirs, et que nous déterminions si nous allons pouvoir l'appuyer dans sa structure actuelle ou non.

Mr. David Anderson: Well, then I think it's important that we take a really serious look at the tribunal, the power it has, and whether we're going to be able to support it in its present structure or not.


Je ne suis pas favorable à l’intégration de la Turquie mais je suis favorable à ce que, très rapidement, avec lucidité, avec réalisme, nous examinions cette question et nous trouvions les bonnes réponses dans l’intérêt de l’UE comme dans l’intérêt de la Turquie et de tous les Turcs.

I am not in favour of integrating Turkey but I am in favour of our examining this issue very quickly, with lucidity and realism, and finding the right solutions in the interest of the EU and in the interest of Turkey and of all the people of Turkey.


Enfin, je tiens à dire qu'il est essentiel que nous prenions les bonnes décisions, que nous examinions très soigneusement les motions de ce groupe et que nous les appuyions, car elles sont valables (1545) Mme Deborah Grey (Edmonton-Nord, Alliance canadienne): Madame la Présidente, je remercie la Chambre de me donner l'occasion d'intervenir dans le débat.

In conclusion I would like to say that it is very important that we do the right thing, that we pay very careful attention to the motions in this particular group and that we support them because they are worthy of that (1545) Miss Deborah Grey (Edmonton North, Canadian Alliance): Madam Speaker, I thank the House for the opportunity to speak in the debate.


Et il est naturellement nécessaire que nous examinions très attentivement l’avenir de la politique de cohésion, en conjugaison avec la politique de développement durable et la politique agricole, pour laquelle nous sommes dans l’obligation d’éviter des solutions improvisées, hâtives, qui peuvent tourner au détriment de nos agriculteurs - de ceux dont nous avons besoin pour les campagnes, l’environnement, notre vie même.

And of course we must take a very careful look at the future of political cohesion, in conjunction with the policy of sustainable development and agricultural policy. It is our duty here to avoid stop-gap, hasty solutions which might prove to be the undoing of our farmers, whom we need for the countryside, for the environment, for our very existence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous l'examinions très ->

Date index: 2020-12-18
w