Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous indiquons ensuite quelles " (Frans → Engels) :

Nous indiquons ensuite quelles fonctions doivent être réalisées dans les deux langues officielles et dans quelle unité.

We then identify what functions need to be conducted in both official languages and in what unit.


Nous examinerions ensuite quelle serait la meilleure méthode pour les entreprises de taille moyenne, mais aussi pour ces minuscules entreprises, de manière à garantir la transparence et un système comptable de qualité qui les aidera à réaliser certaines choses sans leur imposer une énorme charge administrative.

We should then examine the best method for medium-size enterprises, but also for these tiny enterprises, so as to guarantee transparency and a good bookkeeping system, which will help them do certain things, without lumbering them with an enormous administrative burden.


Nous devons dire clairement au Conseil que s’il refuse d’emprunter la voie que nous lui indiquons aujourd’hui, il doit préciser quelles priorités politiques il entend rayer de l’agenda et ne plus financer.

We must tell the Council clearly that if it refuses to take the path indicated by us today, it needs to indicate which political priorities are to be struck off the agenda and no longer financed.


Nous indiquons ensuite que tel sujet nécessite une récusation et notre avis est précis: y a-t-il un lien précis et direct entre les intérêts privés de ce titulaire de charge publique et la question examinée? Il serait très facile pour quiconque s'il s'agissait d'un domaine très large, d'être obligé de se récuser.

We will then provide the advice that this is a recusal item, and it is focused: is there a specific and direct link in relation to the particular public office holder's private interest that's in consideration here?


À la lumière des différents points de vue exprimés, nous sommes arrivés à la conclusion qu'il convient, comme nous l'indiquons dans notre communication, de demander au secrétariat de remplir sa mission, qui consiste à formuler des propositions d'initiative conjointes, lesquelles devraient ensuite être adoptées par des instances politiques, et à assurer le suivi nécessaire des décisions relatives aux projets, prises par les chefs d' ...[+++]

In the light of the different views expressed, we concluded that, as indicated in our communication, the secretariat should be asked to perform the role of making proposals for joint initiatives, which would then be adopted by political bodies, and ensuring the necessary follow-up of project-related decisions taken by the heads of state or government.


Nous devons attendre l’étude des experts et voir ensuite quelles mesures pourront être prises en janvier prochain.

We should wait for the expert study and then see what action can be taken in January.


Nous avons entrepris de trouver la réponse à deux questions fondamentales, soit: d'abord, combien coûtera le maintien du régime public d'assurance-maladie du Canada et, ensuite, quelles en sont les sources possibles de financement?

We have embarked upon a quest for answers to two fundamental questions: First, how much will it cost to sustain Canada's publicly funded health care insurance system; and, second, what are the available options for raising the money?


Nous n'essayons pas d'aborder les points de cet ordre du jour. Nous indiquons simplement quelles questions les représentants des gouvernements devraient poser.

We are not trying to tackle the items on that agenda: we are simply suggesting which questions the government representatives should be asking.


Nous sommes en train d'analyser tout cela pour, ensuite, voir tous ensemble quelle est la méthode la plus efficace pour avancer sur ce dossier.

We are analysing all that in order to find, together, the most effective way of making progress in this matter.


Dans notre étude, nous indiquons ensuite les taux qui montrent jusqu'à quel point ils sont élevés.

Then we provided rates in the study showing how high those rates are.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous indiquons ensuite quelles ->

Date index: 2022-04-13
w