Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous ignorons toujours quelle " (Frans → Engels) :

Honnêtement, si le règlement comporte une définition de conjoint qui aux yeux de certains groupes de la société paraît inconstitutionnelle ou d'application trop restreinte ou trop large, il pourrait y avoir contestation judiciaire aux termes de la Constitution; il nous est impossible de dire si la définition sera jugée constitutionnelle, car, premièrement, nous ignorons toujours ce qu'est cette définition et, deuxièmement, nous ignorons dans quelle mesure el ...[+++]

Quite frankly, if the regulations use a particular definition of spouse that groups in society might think is unconstitutional, underinclusive, or overinclusive, there could be a constitutional challenge, and it's impossible to say whether that would withstand judicial scrutiny, because, first, we don't know what it is, and secondly, we don't know the extent to which it properly reflects a proportional balance of competing interests and considerations.


Honnêtement, si le règlement comporte une définition de conjoint qui aux yeux de certains groupes de la société paraît inconstitutionnelle ou d'application trop restreinte ou trop large, il pourrait y avoir contestation judiciaire aux termes de la Constitution; il nous est impossible de dire si la définition sera jugée constitutionnelle, car, premièrement, nous ignorons toujours ce qu'est cette définition et, deuxièmement, nous ignorons dans quelle mesure el ...[+++]

Quite frankly, if the regulations use a particular definition of spouse that groups in society might think is unconstitutional, underinclusive, or overinclusive, there could be a constitutional challenge, and it's impossible to say whether that would withstand judicial scrutiny, because, first, we don't know what it is, and secondly, we don't know the extent to which it properly reflects a proportional balance of competing interests and considerations.


– (EN) Monsieur le Président, nous faisons des lois ensemble, mais, trop souvent, nous ignorons de quelle manière elles sont appliquées par les États membres.

Mr President, we make laws together but, too often, we do not know how those laws get applied by Member States.


Après le 14 février, lorsque nous aurons reçu les réponses des différents États membres – notamment ceux dont nous ignorons toujours l'agenda d'adoption des règlements qui s'imposent – desquelles dépendra toute décision de la Commission aux fins du lancement des procédures d'infraction, nous réexaminerons notre position pour voir où commencera la procédure d'infraction.

After 14 February, when we have received the responses of individual Member States – especially those whose agenda for adopting the necessary regulations we do not yet know – on which any decision of the Commission to start infringement procedures will depend, we will consider our position again and see where the infringement procedure will start.


M. Maka Kotto (Saint-Lambert, BQ): Monsieur le Président, même si c'est aujourd'hui la mi-novembre, selon l'étrange calendrier de la ministre du Patrimoine canadien, nous ignorons toujours quelle est la position du gouvernement sur l'avant-projet de convention sur la diversité culturelle en cours de négociation à l'UNESCO.

Mr. Maka Kotto (Saint-Lambert, BQ): Mr. Speaker, even though today is mid-November, according to the odd calendar of the Minister of Canadian Heritage, we still do not know the government's position on the draft convention on cultural diversity that is currently being negotiated at UNESCO.


Nous ignorons pour quelles raisons on a retiré ce projet de loi, mais il s'agit probablement des mêmes raisons que nous donnons aujourd'hui.

We do not know why the bill was withdrawn, but it was probably for the same reasons we are suggesting today.


Plusieurs années après la découverte du scandale des 35 000 tonnes de beurre frelatées par la Camorra et écoulées en Europe et à l’étranger par des entreprises laitières de différents pays européens, nous ignorons toujours quelles entreprises étaient concernées et quelles mesures les institutions européennes ont adoptées contre ces entreprises et pour prévenir des actions de ce type.

A few years after the scandal broke of the more than 35 thousand tonnes of butter falsified by the Camorra and disposed of in Europe and beyond by milk product companies from various Europeans countries, we have still not been told which companies were involved and what measures have been adopted against them by the European Institutions, and to prevent this type of activity.


Nous ignorons dans quelle mesure nous sommes responsables des 500 000 décès résultant de l’utilisation - et de l’utilisation abusive, bien évidemment - des exportations d’armes de petit calibre.

We have no idea of the extent to which we are responsible for the 500 000 deaths resulting from the use, and indeed misuse, of small arms exports.


Nous ignorons toujours les causes de ces deux accidents, mais dans tous les cas, nous faisons tout ce qui est en notre pouvoir pour éviter que des situations semblables ne se reproduisent, en utilisant tous les systèmes tant de gestion que de technologie.

We do not yet know what the causes of these accidents are, but in any event what we are trying to do is to prevent as far as possible any similar event from happening, using all systems, both management and technological systems.


L'honorable Gerald J. Comeau: Honorables sénateurs, puisque nous ignorons toujours la cause de l'écrasement, le ministre pourrait-il recommander aussi au ministre de la Défense nationale la possibilité que nous prenions d'autres options en considération, afin d'assurer un service de recherche et de sauvetage sur lequel les collectivités de la côte pourraient compter?

Consideration of Reliable Alternative Aircraft for Search and Rescue Service-Government Position Hon. Gerald J. Comeau: Honourable senators, since we still do not know what caused the crash, would the minister recommend as well to the Minister of National Defence that we consider other options to provide reliable Search and Rescue services for the coastal communities that depend on these services?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ignorons toujours quelle ->

Date index: 2024-06-22
w