Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Transformation dont nous sommes les témoins

Traduction de «dont nous ignorons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Temps d'attente et soins de santé au Canada : ce que nous savons et ce que nous ignorons

Waiting for Health Care in Canada: What We Know and What We Don't Know


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


La pauvreté et le bien-être de l'enfance au Canada et aux États-Unis : la façon dont nous mesurons la pauvreté a-t-elle de l'importance?

Poverty and Child Well-Being in Canada and the United States: does it matter how we measure poverty?


transformation dont nous sommes les témoins

contemporary change
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous demandiez si cette disposition nous permettra de reconnaître un nouveau groupe, s'il peut y avoir d'autres groupes dont nous ignorons tout simplement l'existence.

Your question was whether this provision will allow us to recognize a new group, if there is some other group out there that we simply do not know about.


Nous devons appliquer aux gens qui ne sont pas des citoyens et à ceux dont nous ignorons totalement l'identité les mêmes règles qu'aux citoyens qui refusent de s'identifier.

Our country must have the same rights that it exercises in respect of citizens who refuse to identify themselves with those who are not citizens or, indeed, those whom we have no idea who they are.


Je suis surpris lorsqu'on les décrit comme de bons gestionnaires financiers parce qu'un bon gestionnaire financier, ce n'est pas quelqu'un qui hérite d'un excédent de 13,2 milliards de dollars comme celui dont ils ont hérité en 2006, pour ensuite, à peine trois années plus tard, se retrouver avec un déficit de près de 56 milliards de dollars, dont nous ignorons d'ailleurs le montant exact.

I am surprised when they are described as good money managers because a good money manager is not one who inherits a surplus like they did in 2006 of $13.2 billion and then, a short three years later, we find ourselves in a deficit of almost $56 billion, although we do not know the exact the figure.


Nous ignorons quelle sera la tendance de l’évolution à court terme de la Roumanie sous un nouveau gouvernement, de même que nous ignorons si une solution aux problèmes actuels se profile à l’horizon.

We do not know what Romania’s short-term development will be like under a new government; nor do we know whether a solution to the existing problems is in sight.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ignorons les grands écarts, nous ne voulons pas les aborder, éventuellement nous ne sommes pas en mesure de le faire ou ce n’est pas dans nos priorités, et avec la méthode de Bologne on décide d’objectifs qu’il revient à chaque État membre d’atteindre.

We ignore the main differences, we are not willing or perhaps able to do anything about them or our priorities lie elsewhere and we use the Bologna method to set targets which every Member State has yet to meet.


Dans cette Assemblée, nous nous déclarons constamment attentifs aux exigences des PME, mais nous ignorons jour après jour leurs préoccupations.

In this House we constantly pay lip service to the needs of SMEs, yet again and again we ignore their concerns.


Je ne participe pas au débat, je ne fais que réfléchir au fait que nous discutons d'amendements fondés sur des accords dont nous ignorons le texte.

I am not participating in the debate but, rather, reflecting on the fact that we are discussing amendments which are based on agreements that are not before us.


Pour l'instant, nous ignorons quels sont ces additifs au niveau communautaire et, plus important encore, nous ignorons pourquoi ils sont ajoutés au produit.

Currently we do not know what these additives are at Community level and, more importantly, why they are added to the product.


Nous ignorons leurs effets sur l'augmentation de l'effort de la sécurité sociale et nous ignorons à quel nombre se chiffre l'augmentation des personnes dépendant des systèmes de protection sociale.

We do not know how much these approaches are contributing to increasing social security costs and we do not know how many people are becoming more dependent on systems of social protection.


Nous croyons qu'il existe un groupe plus nombreux en Ontario à tout le moins, et peut-être aussi en Colombie-Britannique, deux autres groupes dont nous ignorons l'ampleur pour le moment.

We anticipate that that exists in a larger group in at least Ontario, and perhaps in British Columbia, in two other groups of which we cannot provide a number at this time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont nous ignorons ->

Date index: 2024-11-14
w