Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous facilitons aussi " (Frans → Engels) :

Nous facilitons aussi la diffusion de ces résultats partout, y compris au Canada.

We also facilitate dissemination of the results everywhere, including in Canada.


Enfin, à l'aide de la catégorie de l'expérience canadienne, nous facilitons aussi la tâche aux travailleurs qualifiés qui se trouvent déjà au Canada sur une base temporaire et qui souhaitent y demeurer de manière permanente, dont les étudiants étrangers qui ont obtenu leur diplôme.

Finally, through the Canadian experience class, we're also making it easier for skilled workers who are already in Canada on a temporary basis to stay here permanently, including foreign students who have completed their degrees.


À Bruxelles, nous facilitons ce travail et les vues de Sir Leon sont aussi celles des autorités de la commission.

In Brussels we are working to facilitate this, and Sir Leon's views are shared by the commission's officials as well.


Il faut cependant prendre en considération le fait qu’en libéralisant les visas, nous facilitons la traversée des frontières, mais nous facilitons aussi la tâches des immigrants clandestins et des groupes criminels.

However, along with liberalisation, we have to take into account the fact that making it easier to cross borders may make life easier for illegal immigrants and criminal groups.


Parallèlement, nous renforçons aussi notre programme d’immigration et nous facilitons l’entrée de certains visiteurs présentant un faible risque.

At the same time, we are also strengthening our immigration program and facilitating entry for some low-risk visitors.


Nous nous facilitons trop les choses, si nous définissons aussi les régions les plus prospères comme nécessitant un soutien particulier.

We are making things too easy for ourselves if we simply also define the more prosperous regions as requiring particular support.


Nous facilitons un partenariat entre des organismes canadiens qui travaillent dans des secteurs clés, comme le VIH-sida, l'égalité des femmes et le développement économique communautaire et des groupements d'outre-mer qui travaillent aussi dans ces secteurs.

We partner organizations in Canada working in key sectors—HIV/AIDS, women's equality, and community economic development—with groups overseas working in those sectors.


Avec la présente proposition, nous créons non seulement des conditions d’autorisation largement harmonisées en Europe, mais facilitons aussi la commercialisation des médicaments à base de plantes dans les États membres, tout en respectant le principe de subsidiarité.

The proposal before us not only enables us to achieve broadly uniform authorisation criteria in Europe; it also allows us to facilitate the marketing of herbal medicinal products in all Member States while maintaining subsidiarity.


Si nous facilitons la tâche des chantiers européens les plus faibles au détriment des plus forts, comment allons-nous, à long terme, survivre au soutien coréen et plus tard, vraisemblablement aussi au soutien chinois ?

If we provide extra funding to the weaker European yards at the expense of the stronger ones, how can we survive Korean and – no doubt soon to follow suit – Chinese subsidisation of their shipyards in the long run?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous facilitons aussi ->

Date index: 2025-03-28
w