Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «facilitons » (Français → Anglais) :

Nous facilitons l'apprentissage mutuel entre les parties prenantes, y compris les pouvoirs publics, en ce qui concerne la prévention, le soutien aux victimes, les poursuites judiciaires et la protection des victimes, en fournissant des méthodes pour mesurer la prévalence et le risque et en mettant des outils pratiques à la disposition des acteurs de terrain, par l'intermédiaire d'une plateforme en ligne.

We facilitate learning between stakeholders, including governments, on prevention, victim support, prosecution and asylum for victims, through providing methodologies on measuring prevalence and risk, and by offering practical tools for professionals via a web-based platform.


Nous facilitons la tâche des plateformes, en coopération étroite avec les autorités répressives et la société civile.

We make it easier for platforms to fulfil their duty, in close cooperation with law enforcement and civil society.


Jyrki Katainen, vice-président pour l'emploi, la croissance, l'investissement et la compétitivité, s'est exprimé en ces termes: «Par cette proposition, nous facilitons la transition vers une économie circulaire et nous aidons les États membres à gérer l'eau potable de manière efficace dans l'utilisation des ressources.

Vice-President Jyrki Katainen, responsible for growth, jobs, investment and competitiveness said: "With this proposal we facilitate the transition to a circular economy, helping Member States manage drinking water in a resource-efficient manner.


Aujourd'hui, en mettant fin à ces formalités administratives, nous facilitons la circulation des personnes dans l'Union européenne».

Today, we put an end to this red tape and help people move easily across the European Union”.


Nous nous facilitons trop les choses, si nous définissons aussi les régions les plus prospères comme nécessitant un soutien particulier.

We are making things too easy for ourselves if we simply also define the more prosperous regions as requiring particular support.


Le pire, c’est qu’avec ce rapport, nous leur facilitons encore plus l’entrée sur le territoire de l’Union européenne.

All the more perverse is the fact that, with this report, we are actually making it easier for them to enter the European Union.


Il faut cependant prendre en considération le fait qu’en libéralisant les visas, nous facilitons la traversée des frontières, mais nous facilitons aussi la tâches des immigrants clandestins et des groupes criminels.

However, along with liberalisation, we have to take into account the fact that making it easier to cross borders may make life easier for illegal immigrants and criminal groups.


Cette dimension est nécessaire pour nous assurer que nous facilitons réellement le dialogue entre les pays du Sahel, qui continuent de nourrir une méfiance mutuelle.

That is necessary to ensure that we facilitate dialogue between the Sahel countries, which continue to harbour mutual distrust.


– (IT) Monsieur le Président, si je partage l’avis de ceux qui disent que cette proposition de règlement comporte des connotations techniques explicites, elle n’en reste pas moins importante au plan politique: elle est importante politiquement parce qu’elle touche aux intérêts des citoyens européens, parce que nous simplifions les normes, ce qui veut dire que nous facilitons le travail de nos concitoyens, nous facilitons la tâche de toutes les entreprises actives dans le secteur.

– (IT) Mr President, I share the opinion of those who say that this proposal for a regulation has definite technical connotations, but it is also politically important: it is politically important in that it concerns the interests of European citizens, because we are simplifying standards, and this means making work easier for citizens, making work easier for all businesses that operate in the sector.


Huitièmement, le dilemme de l'intégration tient à un seul problème, à savoir qu'à mesure que nous facilitons les échanges et la circulation des personnes, nous facilitons également le mouvement illégal des marchandises et des personnes.

Eighth, the integration dilemma stems from a single problem, and that is that as we facilitate trade and movement of people, we also facilitate the illegal movement of goods and people.




D'autres ont cherché : nous facilitons     nous nous facilitons     nous leur facilitons     facilitons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

facilitons ->

Date index: 2021-10-21
w