Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous exprimons à frank " (Frans → Engels) :

Au nom du Parti progressiste-conservateur du Canada, nous offrons nos condoléances à sa famille et nous exprimons à Frank McGee notre gratitude parce qu'il a bien voulu poursuivre la grande tradition établie par sa famille.

On behalf of the Progressive Conservative Party of Canada, we express our sympathies to his family for his loss and we send our gratitude that Frank McGee was willing to continue the great tradition that was started by his family.


M. Frank-Walter Steinmeier, le ministre allemand des affaires étrangères, a déclaré: «Aucun pays ne peut à lui tout seul s'attaquer aux causes qui poussent les migrants à quitter leur pays. Nous devons donc améliorer la gestion de la migration au niveau européen et au niveau mondial.

German Foreign Minister Frank-Walter Steinmeier, stated: “As the root causes of flight cannot be coped with by any country alone, we have to approach a better management of migration on a European and global level.


Dans une déclaration conjointe avec le premier vice-président Timmermans et la haute Représentante/ vice-présidente Mogherini ils ont déclaré: "Aujourd'hui, nous nous souvenons et rendons hommage aux personnes qui ont perdu leur vie dans des attentats terroristes en Europe et dans le monde, nous exprimons notre sympathie et notre soutien sincère à ceux qui portent encore les cicatrices physiques et mentales de ces actes abominables.

On 11 March 2015, Migration, Home Affairs and Citizenship Commissioner Dimitris Avramopoulos and Justice, Consumers and Gender Equality Commissioner Věra Jourová participated in an event in Brussels that brought together victims from recent and past attacks, victim associations, and high-level European dignitaries. In a joint statement with First Vice-President Timmermans and High Representative/Vice-President Mogherini they declared: "Today, we remember and pay homage to the people who have lost their lives in terrorist attacks in Europe and across the world.


Nous accueillons avec satisfaction le «Mémorandum pour la paix et la concorde» adopté par la Verkhovna Rada le 20 mai et nous exprimons le souhait qu’il puisse être rapidement mis en œuvre.

We welcome the "Memorandum of Peace and Unity" adopted by the Verkhovna Rada on 20 May and express the wish that it can be implemented rapidly.


Nous exprimons notre vive préoccupation face aux récents épisodes de violence et nous exhortons tous les Libyens à s’investir dans le processus politique par des moyens pacifiques et ouverts à tous, dans le respect de l’état de droit.

We express serious concern at the recent violence and urge all Libyans to engage with the political process through peaceful and inclusive means, underpinned by respect for the rule of law.


8. Nous nous félicitons de l'adoption de la déclaration et du programme d'action de la conférence mondiale, qui s'est tenue à Durban, en Afrique du Sud, du 31 août au 8 septembre 2001, contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée. Nous exprimons notre engagement en faveur de cette déclaration et de ce programme d'action et réaffirmons notre volonté et notre détermination politiques, sans cesse renouvelées, de lutter contre les fléaux que sont le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intol ...[+++]

We welcome the adoption and express our commitment to the Declaration and the Programme of Action by the World Conference Against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance held in Durban, South Africa, from 31 August to 8 September 2001 and reaffirm the spirit of renewed political will and commitment to combat the scourge of racism, racial discrimination, Xenophobia and related intolerance for the benefit of the rights of individuals and members of groups at particular risk of discrimination.


Il est important que nous fassions tous de même - du personnel technique aux parlementaires - lorsque nous nous exprimons.

It is important that we all follow suit – from the technical end to us as parliamentarians – as we express ourselves.


Nous parlons certes, Monsieur Lange, d'un livre blanc, mais d'un livre blanc qui trace un premier portrait-robot de ce que nous pensons. Et nous, au sein du PPE, nous aimons être cohérents quand nous exprimons nos idées.

Mr Lange, I know we are talking about a White Paper, but this White Paper sketches a mere initial outline of our views, and when we in the PPE-DE express our opinions, we like our subsequent actions to be consistent with them.


Nous nous félicitons de cette intention, mais nous exprimons des doutes quant aux effets mobilisateurs que peut avoir le document de la Commission.

We welcome this intention but doubt whether the Commission's document will have any galvanizing effects, as this would require specific proposals capable of mobilizing all the social players on this issue.


Nous nous associons à la joie du peuple argentin et vous exprimons notre reconnaissance.

We share the Argentine people's joy and extend to you our thanks.




Anderen hebben gezocht naar : famille et nous exprimons à frank     leur pays nous     nous     nous exprimons     nous nous     associée nous exprimons     important que nous     nous nous exprimons     quand nous exprimons     vous exprimons     nous exprimons à frank     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous exprimons à frank ->

Date index: 2023-01-30
w