Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous exprimer clairement " (Frans → Engels) :

Nous avons exprimé clairement notre position au comité et chaque fois que nous avons abordé la question à la Chambre: nous sommes résolus à accélérer le processus de renvoi des auteurs de crimes graves qui posent un danger pour le Canada et la population canadienne.

We were clear at committee and have been every time we have spoken in this House: We are committed to expediting the process of deportation of serious criminals who put Canada and Canadians at risk.


Nous savons que des Canadiens de partout ont exprimé clairement le désir de modifier le Sénat, d'avoir une réforme du Sénat, et nous nous sommes engagés à le moderniser pour l'adapter à une démocratie moderne du XXI siècle.

Canadians across the country, as he well knows, have shown a clear desire to change the Senate, to have Senate reform, and we are committed to modernizing the Senate to reflect a 21st century democracy.


Nous ne croyons pas que c'est acceptable et nous nous servirons de nos votes pour exprimer clairement notre opposition à l'étape de la troisième lecture.

We do not think that is good enough and so we will be using our votes to clearly voice our opposition to third reading.


Si le Bloc québécois avait un regret à exprimer, ce serait celui-là. Même si, en comité, nous avons travaillé avec une relative concorde et même si le Bloc québécois souscrit aux objectifs de la loi, nous aurions souhaité que la loi exprime clairement qu'il ne soit pas possible de déterminer un lieu de quarantaine et un périmètre de quarantaine sans l'aval des autorités sanitaires concernées.

Even though we worked in relative harmony in committee, and even though the Bloc Québécois supports the objectives of this legislation, we would have liked the bill to clearly state that a quarantine zone and perimeter cannot be established without the approval of the health authorities involved.


Nous soutenons en conséquence ses grands axes et nous avons également exprimé clairement notre soutien aux montants proposés par la Commission.

We therefore support its main features and have also clearly expressed our support for the amounts proposed by the Commission.


Je voudrais notamment remercier de tout cœur les deux rapporteurs, MM. von Boetticher et Turco, parce qu'ils ont adopté une approche et une solution nous permettant, d'une part, d'exprimer clairement nos critiques - ce que nous faisons en rejetant les propositions du Conseil -, et, d'autre part, d'exprimer nos propositions positives et constructives dans une recommandation, comme notre recommandation d'intégrer Europol dans le premier pilier.

I should particularly like to thank the two rapporteurs – Mr von Boetticher and Mr Turco – most sincerely for ensuring an approach and a solution according to which, on the one hand, we are able to openly voice our criticism – which we do by rejecting the Council proposals and, on the other, we are able to express our positive, constructive suggestions in a recommendation, such as our recommendation that Europol be made part of the first pillar.


Nous en sommes unanimement convaincus, et nous voudrions l'exprimer clairement en ce lieu. Avec de telles prémisses, nous approuvons également ce budget rectificatif et supplémentaire que la commission des budgets présente au Parlement dans son rapport.

On this basis, we will be voting for the supplementary and amending budget which is contained in the report submitted to this House by the Committee on Budgets.


L'une de ces initiatives de grande portée, comme je vous l'ai proposé dans une lettre ouverte que je vous ai adressée la semaine dernière, et dont Daniel Cohn-Bendit vient de reprendre en partie l'idée, pourrait être d'inviter le président Arafat, éventuellement avec Shimon Peres, au Conseil Européen et à notre Parlement et, dans le cas où M. Sharon oserait défier l'Union en empêchant par la force notre invité de nous rejoindre, d'organiser une visite conjointe des quinze ministres des Affaires étrangères à Ramallah et de s'y exprimer clairement sur les ...[+++]

One of the very significant initiatives, such as the one I proposed to you in an open letter that I sent last week, and the essence of which Mr Cohn-Bendit has just partly taken up, could be to invite President Arafat, and possibly Shimon Peres, to the European Council and to the European Parliament and, if Mr Sharon dared to defy the European Union by using force to prevent our guest from travelling, to organise a joint visit by the 15 Foreign Affairs Ministers to Ramallah and to clearly express an opinion on the conditions that, in ...[+++]


Je pense que le résultat du travail de la Convention devra être un texte cohérent, obéissant à une logique propre et non une simple liste de tâches à réaliser ; un texte adopté par consensus, c'est-à-dire sans recourir à l'unanimité à tout prix et qui, pour ne pas renoncer à son indispensable ambition, fasse apparaître les opinions minoritaires ; un texte simplifié, plus facile à lire, qui exprime clairement tant les principes qui animent notre action - et la Charte des droits fondamentaux doit en être le cœur - que les objectifs que nous poursuivons ; un t ...[+++]

What the Convention should, in my view, produce is a coherent text, underpinned by its own logic, not a mere shopping list; a text adopted by consensus, which therefore does not seek unanimity at any price and which, to avoid scaling down its essential ambitions, voices minority views where necessary; a simpler, more easily readable text which clearly sets out not only the principles guiding our action – and the Charter of Fundamental Rights should b ...[+++]


un texte simplifié, plus facile à lire, qui exprime clairement tant les principes qui animent notre action et la Charte des droits fondamentaux doit en être le cœur - que les objectifs que nous poursuivons;

a simpler, more easily readable text which clearly sets out not only the principles guiding our action and the Charter of fundamental rights should be at the heart of those principles but also the goals to which we are aspiring;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous exprimer clairement ->

Date index: 2023-04-14
w