Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous espérons que leurs efforts seront mieux pris » (Français → Anglais) :

Cependant, nous espérons que ces problèmes seront pris au sérieux si nous souhaitons que le programme Union de l’innovation figure au nombre des succès de la stratégie Europe 2020.

However, we hope that they will be taken seriously if we want the Innovation Union programme to be one of the successes of the Europe 2020 strategy.


Nous espérons que nos efforts seront couronnés de succès.

We hope that our efforts will be successful.


Nous espérons que leurs efforts seront mieux pris en considération que les nôtres.

We hope that they will get somewhat more consideration for their efforts than we received.


Nous saluons les engagements pris par la Chine et la soutiendrons dans ses efforts pour réduire les émissions de gaz à effet de serre, assainir les villes et mieux gérer l’eau, les déchets et la pollution aux métaux lourds.

We commend China's commitments and we'll support their efforts to reduce greenhouse gas emissions; to make cities cleaner and to better manage water, waste and heavy metal pollution.


Nous invitons donc la Commission à veiller à leur réintégration parmi les projets prioritaires pour 2020 et nous espérons que des efforts seront consentis pour améliorer les rapports public/privé et réaliser les contrôles.

We therefore call upon the Commission to ensure that they are reinstated once again among the priority projects for 2020, and for endeavours to improve relations between the public and private sectors and to implement controls.


Nous reconnaissons que ces amendements ne sont pas contraignants, mais nous espérons qu'ils seront soigneusement pris en compte et intégrés dans la définition de notre politique.

We recognise that these amendments are not binding but we hope that they will be considered carefully and taken on board in policy formulation.


Ce projet de recherche doit être achevé en février 2002 et nous espérons que ses résultats seront pris en considération lors de travaux futurs dans ce domaine.

This research project is due to be completed in February 2002 and we hope that its results will be taken into account in future work in this area.


Nous espérons que le ministre, soit par un amendement au projet de loi, soit par voie réglementaire, fera en sorte que les syndicats seront consultés et que leur avis sera pris en compte.

We would hope that the minister would ensure, either through an amendment to this bill or in a regulation, that the unions are consulted and taken into account in meaningful ways.


Nous devons mettre de l'argent dans un programme qui dira que les témoins, s'ils se présentent et disent ce qu'ils savent, seront protégés par les règlements du mieux que nous pouvons, grâce un programme qui dispose de fonds pour les protéger ainsi que leurs familles contre l'intimidation et, espérons que non, la violenc ...[+++]

We must put money into a program that will say to witnesses that if they come forward and tell their stories, we will do our very best in a very regulated statutory fashion with a program that has financing to protect them and their families against intimidation or, God forbid, physical violence or even death.


Lorsque nous identifions un problème, nous espérons qu'il sera réglé et que les professionnels de la fonction publique seront ensuite mieux en mesure de faire leur travail.

When we identify a problem, we hope that the problem will be fixed and that the professionals working in the Canadian civil service will be better equipped to do the job.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous espérons que leurs efforts seront mieux pris ->

Date index: 2021-02-23
w