Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problèmes seront pris " (Frans → Engels) :

Les résultats de la consultation et d’une conférence qui se tiendra le 10 avril 2014 seront pris en considération dans le contexte du réexamen des politiques et actions de l’Union en la matière, en vue d’aider l’UE à jouer un rôle plus efficace dans la résolution du problème.

The results of this consultation and the outcome of a conference to be held on 10 April 2014 will feed into a review of existing EU policies and measures in this area, with a view to helping the EU play a more effective role in addressing the problem.


Cependant, nous espérons que ces problèmes seront pris au sérieux si nous souhaitons que le programme Union de l’innovation figure au nombre des succès de la stratégie Europe 2020.

However, we hope that they will be taken seriously if we want the Innovation Union programme to be one of the successes of the Europe 2020 strategy.


Les problèmes mis en évidence par le tableau de bord de cette année seront pris en considération dans la préparation des analyses par pays qui seront prochainement conduites dans le cadre du semestre européen, lequel prévoit notamment un dialogue ouvert avec les États membres.

The issues identified in this year’s scoreboard will now be taken into account in preparing the forthcoming country specific analysis as part of the European Semester process, involving an open dialogue with the Member States.


les problèmes révélés par le tableau de bord seront pris en compte aux fins des analyses par pays qui seront prochainement conduites dans le cadre du semestre européen 2013.

The issues identified in the Scoreboard will be taken into account in preparing the forthcoming country specific analysis of the 2013 European Semester.


Cela veut dire que ce sont les gardiens de prison actuels qui seront pris avec des problèmes de surpopulation, sans oublier les prisons pour femmes, où il y a des problèmes encore plus majeurs.

That means that the prison guards we now have will be the ones having to deal with overpopulation problems, not to mention prisons for women, where there are even greater problems.


il ne pose, selon les données scientifiques disponibles, aucun problème de sécurité pour la santé du consommateur et des animaux, ce qui implique que les effets cumulatifs et synergétiques ainsi que les effets nocifs éventuels sur certains groupes particuliers de la population seront pris en compte dans l'évaluation des risques;

it does not, on the basis of the scientific evidence available, pose a safety concern to the health of the consumer and of animals, which implies that cumulative and synergistic effects as well as possible adverse effects on particular groups of the population will be taken into account in the risk assessment ;


(a) il ne pose, selon les données scientifiques disponibles, aucun problème de sécurité pour la santé du consommateur et des animaux, ce qui implique que les effets cumulatifs et synergétiques ainsi que les effets nocifs éventuels sur certains groupes particuliers de la population seront pris en compte dans l'évaluation des risques;

(a) it does not, on the basis of the scientific evidence available, pose a safety concern to the health of the consumer and of animals, which implies that cumulative and synergistic effects as well as possible adverse effects on particular groups of the population will be taken into account in the risk assessment;


J’espère que ces deux problèmes serontsolus lors du vote et qu’ils seront également pris en considération lors de l’interprétation de la mise en œuvre de la directive par la Commission.

I hope these two issues will be remedied in the vote and I hope they will also be taken into account when the Commission interprets the implementation of the directive.


J'en parle comme un problème qui n'a pas encore de solution, mais je crois qu'il est juste d'y réfléchir parce qu'une date a été annoncée - l'an 2004 - et elle va être prise en considération ; des incompatibilités et des problèmes vont en découler, et ceux-ci seront pris en considération pour se rapprocher de la solution.

I am raising the issue as a problem which does not yet have a solution, but I think that it is only right to discuss it, because a date has been set - 2004 - which must be taken into consideration; it will lead to inconsistencies and problems which must be taken into account if we are to come any closer to finding a solution.


Par ailleurs, des contacts seront pris par la présidence du Conseil et par la Commission européenne avec le Gouvernement suisse pour assurer la contribution de cet Etat à la solution des problèmes actuels dans le trafic Nord-Sud.

The Council President and the European Commission will also approach the Swiss government with a view to having Switzerland make its contribution towards solving the problems now affecting North-South traffic.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes seront pris ->

Date index: 2021-07-06
w