Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront ensuite mieux " (Frans → Engels) :

Pour accroître la transparence et ouvrir le processus de réflexion à l'ensemble des citoyens, ceux-ci sont invités à communiquer leurs propositions pour suivre au mieux les objectifs de développement durable, propositions qui seront ensuite transmises aux membres de la plateforme.

To increase transparency and open up the reflection process to all citizens, members of the public are invited to provide their suggestions for the successful follow up to the Sustainable Development Goals, which will then be transmitted to platform members.


Le ministre devra ensuite faire de son mieux pour dresser la liste finale des personnes qui seront nommées au comité consultatif.

Then the minister will have to do the best job he or she can to come up with the final list of appointees to the advisory committee.


Comme je n'y vais pas non plus, ça ne me concerne pas vraiment. Par contre, ce que je sais, c'est qu'une bonne dizaine de députés seront ensuite mieux en mesure de comprendre ces projets, leur portée et leur étendue.Si les questions environnementales vous intéressent d'une façon ou d'une autre, je pense qu'il serait important que vous y alliez.

I won't be there either, so I don't have the conflict, but you're looking at a dozen members of Parliament who will I think have their understanding of those vicinities, and the scope of it, and the size of it.If you're interested in the environmental issues, both positively and negatively, I think it's important that you go up.


32. est d'avis que la Commission doit consulter également les États membres pour la réalisation de ses études d'impact, puisque ceux-ci doivent ensuite transposer les directives dans le droit national et que les administrations nationales savent généralement mieux quelles seront en pratique les répercussions des dispositions juridiques;

32. Notes that, in carrying out its impact assessments, the Commission should also consult with the Member States, because the latter must later transpose the directives into national law, and national authorities usually know better how legal provisions will work in practice;


32. est d'avis que la Commission doit consulter également les États membres pour la réalisation de ses études d'impact, puisque ceux-ci doivent ensuite transposer les directives dans le droit national et que les administrations nationales savent généralement mieux quelles seront en pratique les répercussions des dispositions juridiques;

32. Notes that, in carrying out its impact assessments, the Commission should also consult with the Member States, because the latter must later transpose the directives into national law, and national authorities usually know better how legal provisions will work in practice;


32. est d'avis que la Commission doit consulter également les États membres pour la réalisation de ses études d'impact, puisque ceux-ci doivent ensuite transposer les directives dans le droit national et que les administrations nationales savent généralement mieux quelles seront en pratique les répercussions des dispositions juridiques;

32. Notes that, in carrying out its impact assessments, the Commission should also consult with the Member States, because the latter must later transpose the directives into national law, and national authorities usually know better how legal provisions will work in practice;


Le premier est un approfondissement du dialogue avec les pays ACP. C'est dans le cadre de ce dialogue que les notions mentionnées dans la Convention de Lomé seront ensuite mieux définies à la fois dans leur sens que dans les actions concrètes qu'elles inspireront en vue de leur meilleure réalisation.

Stepping up dialogue with the ACP States: in a dialogue with the ACP States the concepts contained in the Convention can better defined both as to what they mean and what needs to be done to implement them.


Comme le dit le livre rouge, le gouvernement a intérêt à s'assurer que les jeunes seront le mieux scolarisés possible, ce qui leur permettra ensuite de mener une vie utile et indépendante.

As the red book states, the government has a direct interest in ensuring that our young people have the best possible opportunity to gain the skills and knowledge needed to lead productive and self-sufficient lives.


Lorsque nous identifions un problème, nous espérons qu'il sera réglé et que les professionnels de la fonction publique seront ensuite mieux en mesure de faire leur travail.

When we identify a problem, we hope that the problem will be fixed and that the professionals working in the Canadian civil service will be better equipped to do the job.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront ensuite mieux ->

Date index: 2023-09-29
w