Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Espérons-nous
Il y a lieu de croire que
Nous espérons certes qu'il pourra le faire.

Vertaling van "nous espérons certes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Qu'espérons-nous de l'Année internationale des volontaires 2001? - Sommaire des discussions de groupe

What Could be Different? Possible Outcomes of the International Year of Volunteers 2001...a summary of discussions groups


il y a lieu de croire que [ espérons-nous ]

it is hoped that
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous espérons certes que cela ne dégénère pas au point où nous ferons la guerre non seulement sur Terre, mais dans l'espace et où nous nous servirons des progrès technologiques obtenus grâce à des programmes de ce genre pour continuer à nous entretuer sur Terre.

We would certainly hope that this kind of development does not reach the point where we are not only carrying on wars here on Earth but we are carrying on wars in space or using the technology that has been learned through these programs to further devastate ourselves on Earth.


J’ai expliqué pourquoi nous rejetons les amendements du Sénat et nous espérons certes que tous les députés, peu importe leur allégeance, les rejetteront aussi afin que nous puissions renvoyer au Sénat un meilleur projet de loi C-11.

I spelled out why we are rejecting the Senate amendments and we certainly hope that members from all four corners of the House will join with us, so that we can have essentially a better Bill C-11 that goes back to the Senate once we have rejected their amendments.


Cet accord provisoire pourrait constituer une première étape, certes modeste, pour montrer aux Turkmènes que nous souhaitons poursuivre dans la voie du dialogue et que nous voulons également les aider à suivre lentement – mais, espérons-le, sûrement – la voie qui mène aux droits de l’homme et à la démocratie.

This Interim Agreement could possibly be a first small step to show the Turkmens that we are taking up the reins of dialogue, are pushing ahead with dialogue and also want to help them follow the slow – but hopefully constant – path towards human rights and democracy.


Nous espérons certes qu'il pourra le faire.

We certainly hope that is the case.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous espérons certes que le prince héritier viendra au Canada.

We certainly hope that the Crown Prince will come to Canada.


Selon mon interprétation et celle du sénateur Carstairs, nous parlons tous deux de la même intention et nous espérons certes qu'elle se concrétisera.

As I read it and as Senator Carstairs reads it, I think we are talking about the same intent, and certainly we are hoping that this will be realized.


Nous y étions certes présents comme observateurs, mais nous espérons avoir aussi pu influencer le déroulement des négociations, dans une certaine mesure en tout cas.

We were there as observers, but it is to be hoped that we were also able to influence the way the talks went – at least in some respect.


L'exigence de simplifier et de renforcer les programmes précédents se faisait, certes, ressentir, mais nous souhaitions tous que le programme Culture pût effectivement contribuer à exalter, par exemple, les particularités de chaque secteur culturel, même - et je dirais même surtout - des secteurs moins connus, ou mieux, de ceux-là justement. Nous espérons que cela se produira au moins dans l'échelle d'évaluation.

Of course, we felt the need to simplify and consolidate the previous programmes, but everyone hoped that the Culture programme could help to promote, for example, the unique features of each cultural sector, even – and I could say especially – of the unique features of less well-known sectors. We hope that this, at the least, will come about during the evaluation process.


Certes, il y avait des sujets complexes, dont certains, comme celui du Xérès et du Porto, posent toujours problèmes, problèmes que nous espérons résoudre dans les prochains jours.

There have certainly been some complex issues, some of which, like the issue of port and sherry, continue to raise difficulties which we hope will be resolved in the coming days.




Anderen hebben gezocht naar : espérons-nous     nous espérons certes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous espérons certes ->

Date index: 2022-08-06
w