Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous entretenir plus longuement » (Français → Anglais) :

Le Conseil de la conservation du Nouveau-Brunswick serait tout à fait disposé à vous entretenir plus longuement des travaux que nous avons effectués dans ce domaine ainsi que des travaux menés par d'autres intervenants également.

The Conservation Council would certainly be willing to come and talk to you further about the work we have done in this area and the work that is being done by other people in this area as well.


Nous avons également examiné l'examen annuel de la croissance, point sur lequel, j'en suis convaincu, le président Barroso reviendra plus longuement dans son intervention.

We also examined the Annual Growth Survey – a point I am sure President Barroso will say more about in his intervention.


Je souhaite la bienvenue à Mme Amira Dotan et aux membres de sa délégation, avec qui nous avons déjà eu l’occasion de nous entretenir plus longuement mardi.

I bid a warm welcome to Amira Dotan and the members of her delegation, with whom we have already had the opportunity – on Tuesday – to converse at greater length.


La coalition soutient et a soutenu, lors d'un mémoire déposé à la Commission des finances publiques du gouvernement du Québec, qu'il est urgent pour les gouvernements provinciaux, comme pour le gouvernement fédéral, de réfléchir à une politique nationale sur l'épargne et l'investissement, que nous fondons autour de cinq points fondamentaux: d'abord, une réflexion d'une politique; la refonte du régime de gouvernance de fonds et des sociétés de gestion de fonds; la mise en place d'un observatoire sur l'épargne et l'investissement; l'évaluation et/ou l'annotation de ces sociétés de gestion de fonds; et enfin, la mise en place d'un fonds ...[+++]

The coalition maintains, as it maintained in a brief presented to the Public Finance Committee of the Quebec government, that provincial governments, and the federal government, as a matter of urgency, must consider a national savings and investment policy that we base on five key points: first, discussions on policy; an overhaul of the system governing fund management and fund managers: the establishment of a " savings and investment observatory" : the evaluation and / or registration of investment management firms; and, finally, the establishment of an indemnity fund that we will discuss with you at greater length.


Il est louable que l’Europe fasse preuve de responsabilité en cette matière, mais faire le premier pas sur la base de la Convention sur le brevet européen aurait suffi et alors nous aurions pu réfléchir plus longuement à la question.

It is laudable that Europe is showing responsibility here, but taking the first step on the basis of the European Patent Convention would have been enough, and then we could have given the matter further thought.


La Commission a déjà soumis quelques options, mais il nous faut maintenant réfléchir plus longuement.

The Commission has already indicated a few options, but we must give this matter some more thought.


Je dois également exprimer notre regret car le Conseil et, surtout, la Commission nous ont placés dans une position difficile, en nous présentant pour approbation un texte qui, dans sa forme initiale, ignorait le Parlement et nous privait du plein exercice de nos responsabilités en tant qu'autorité budgétaire, allant même jusqu'à ignorer que ce Parlement s'est prononcé à plusieurs reprises sur la nécessité d'agir de manière plus énergique au travers d'une stratégie globale de lutte contre la pauvreté et, donc, de lutte contre le sida, ...[+++]

On the other hand, I have to say how much we regret that the Council and, especially, the Commission, have put us in such a difficult position. They have presented us with a text which, as originally drafted, bypassed Parliament and denied us the right to exercise our responsibilities as a budgetary authority. No account was taken of Parliament’s repeated statements on the need for much more energetic action in the context of a global strategy to fight against poverty, and, in particular, against AIDS, tuberculosis and malaria. I refer, in particular, to the report by Bashir Khanbhai, who is with us today.


Nous avons longuement discuté des valeurs limites lors de l'examen de cette proposition en commission, ce qui est un peu dommage, car ce sont les valeurs déclenchant l'action qui sont les plus importantes.

In the Committee reading, we talked a lot about the limit values.


J'ai eu l'avantage de m'entretenir fort longuement avec le monsieur auquel on a fait allusion plus tôt dans le débat, soit l'honorable Ron Basford, ancien ministre de la Justice et procureur général du Canada.

I have had the advantage of talking at length with the gentleman referred to earlier in this debate, the hon. Ron Basford who was Minister of Justice and Attorney General of Canada.


L'approche opérationnelle, qui a été longuement étudiée, dont on trouve trace dans le rapport et plus encore dans les documents de travail que nous allons publier, aurait exigé que dès la première phase - ou la première étape - du processus qui doit conduire à l'Union Economique et Monétaire, des engagement soient pris qui créent un mouvement et un dynamisme. Il se trouve que cette approche opérationnelle n'a pas eu l'agrément de t ...[+++]

The operational approach was studied at great length and is reflected in the report, but it will be reflected even further in the working documents that we will be publishing. The operational approach would have required, right from the first phase or the first stage of the process leading towards economic and monetary union, commitments to be undertaken which create movement and dynamism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous entretenir plus longuement ->

Date index: 2020-12-21
w