Mon collègue de Rivière Churchill reviendra plus longuement sur ce point, mais je tiens à dire ici que les peuples autochtones dans ce pays craignent d'être exclus de toute prise de décision fondamentale sur l'avenir des programmes sociaux nationaux et une fois de plus de ne pouvoir exprimer leur avis sur le terrible problème des soins de santé pour les autochtones à l'intérieur et à l'extérieur des réserves.
Although this point will be further elaborated by my colleague from Churchill River, aboriginal peoples remain concerned that they have been excluded from fundamental decision making around the future of national social programs and once again we are left without the adequate input and advice to deal with what is clearly a most horrific problem in terms of health care on reserves and outside reserves among aboriginal peoples.