Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous entendons reprendre essentiellement " (Frans → Engels) :

Nous l'avions fait également le 30 juin dernier devant le comité législatif de la Chambre des communes et nous entendons reprendre essentiellement les mêmes propos aujourd'hui.

We did the same thing when we appeared on June 30 last before the legislative committee of the House of Commons and we plan on more or less repeating the same things here today.


Nous avons déjà été un chef de file de la production d'isotopes médicaux et entendons reprendre la tête dans le domaine de la recherche-développement sur l'énergie nucléaire en ce qui concerne l'utilisation des isotopes et d'autres possibilités à valeur ajoutée qu'offre l'uranium de la Saskatchewan.

We have been a leader in developing medical isotope technology in the past, and we plan to return to leadership in nuclear research and development with respect to the usage of isotopes and other value-added opportunities using Saskatchewan uranium.


À mon avis, madame la présidente, peu importe que cela se fasse le jeudi 3 mars ou à une date ultérieure, mais chose certaine, nous devons absolument fixer la date à laquelle nous entendons reprendre et terminer l'étude de ce projet de loi.

I would like to say, Madam Chair, whether it's Thursday, March 3, or at a later date, what I really want is to have a definite date at which we would resume and finish the study of this bill.


Néanmoins, nous pouvons, pour l’essentiel, affirmer que la politique de l’Union européenne d’engagement graduel avec la Biélorussie sous certaines conditions a débouché sur plusieurs résultats; nous devrions donc être prudents quand nous entendons des appels à un changement radical de notre politique.

We can, however, say that essentially, the European Union’s policy of gradually engaging Belarus on certain conditions has yielded certain results, so we should be wary of calls for a radical change to our policy.


Nous avons fait le tour du Québec. C'est une tournée que nous entendons reprendre après la prochaine campagne électorale.

We did a tour of Quebec, a tour which we intend to repeat after the next election campaign.


L’une des leçons essentielles à tirer de cette expérience est la nécessité de renforcer les relations entre les citoyens et les décideurs de l’Union européenne, parce que, quand bien même nous promettons de mieux les écouter, qu’allons-nous faire de ce que nous entendons?

One of the key lessons from this experience was that we need to strengthen the interface between citizens and EU decision-makers because, if we promise to listen better, what do we do with what we hear?


L’objectif le plus ambitieux que nous nous sommes fixé est probablement le septième programme-cadre, qui représente aujourd’hui cette valeur ajoutée européenne si essentielle si nous entendons atteindre cet objectif.

Perhaps the most ambitious objective that we have set ourselves is the seventh framework programme, which today represents the European added value that is essential if we are to achieve that result.


C’est dans cet esprit que nous entendons nous employer à redonner consistance et dynamisme aux relations entre l’Union et les États-Unis d’Amérique, condition essentielle pour que l’Europe accroisse son influence sur la scène internationale.

Mindful of this, we will strive to restore depth and dynamism to the relationship between the Union and the United States, which are also vital if Europe is to have greater authority on the world stage.


Si les rapports réguliers se concentrent essentiellement sur les lacunes qui persistent, c'est tout simplement parce que nous n'entendons pas répéter chaque année ce qui a déjà été accompli. Plus nous nous approchons du but de ces négociations, plus les problèmes en souffrance apparaissent clairement.

If the progress reports focus heavily on the shortfalls that we still have today, this is simply because we cannot repeat every year what has already been done, but the nearer we come to the objective of the negotiations, all the more clearly do we see the problems that still remain.


Une fois le projet de loi C-41 adopté, nous entendons reprendre et terminer notre travail sur la garde et le droit de visite pour voir s'il y a des moyens, qu'il s'agisse de modifications législatives ou de nouvelles politiques, pour améliorer la situation à cet égard.

It is our intention, once Bill C-41 is adopted, to renew and complete our work on custody and access to determine whether there is any way in which we can, through legislative change or other policy initiatives, improve the present situation in Canada in terms of custody and access.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous entendons reprendre essentiellement ->

Date index: 2023-04-30
w