Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous entendez implorer votre comité » (Français → Anglais) :

Ce n'est pas la première fois que vous nous entendez implorer votre comité d'exercer son droit d'être la Chambre d'un second regard sobre, d'arrêter ce processus et de faire, comme l'y incitent M. Jones et La Société John Howard du Canada, un examen beaucoup plus approfondi du système et de la manière dont ce projet de loi — et d'autres qui l'ont précédé — fait obstacle à un programme plus progressif, dont le Canada a, jusqu'ici, tiré fierté à juste titre.

This is not the first time you will have heard us implore this committee to exercise its right of being the chamber of sober second thought, to stop this process and to do, as Mr. Jones and The John Howard Society of Canada have encouraged, a much more fulsome review of the system and manner in which this bill — and others that have preceded it — is interfering with a more progressive agenda, of which Canada has rightfully been proud in the past.


J'implore votre comité de ne pas accepter l'argument que cela pourra être corrigé par le comité de la Chambre des communes.

I urge this committee not to buy the suggestion that it can all be corrected in a committee in the other place.


Monsieur Phillips, à la page 5 de votre rapport, vous dites que vous entendez établir un comité consultatif sur la banque de données génétiques constitué des différentes parties intéressées.

Mr. Phillips, on page 5 of your report, you said that we will establish a DNA bank advisory committee with representation from various stakeholders.


Monsieur le président, s'il n'y a qu'un message que nous voudrions implorer votre comité de transmettre à Santé Canada, c'est le suivant: Pour atteindre des objectifs valables, particulièrement en ce qui a trait à nos jeunes, il faut des programmes valables mis en oeuvre avec la pleine coopération de tous les intervenants.

Mr. Chairman, if there's only one message we would implore this committee to send to Health Canada, it's this one: achieving meaningful objectives, particularly with respect to our youth, requires meaningful programs implemented with the full cooperation of all stakeholders working together.


Nous avons supplié et imploré le comité de demander à tous les États membres d'adopter des lois pour empêcher les criminels de tirer profit de leurs crimes.

We begged and pleaded with that committee to ask all member states to pass laws to stop criminals from profiting from crime.


Le Royaume-Uni s'est alors montré ambitieux pour ouvrir ses frontières, son marché du travail aux ressortissants des pays adhérents, et nous nous sommes engagés ensemble à financer, dans la durée, la politique de cohésion à laquelle votre Comité est légitimement attaché pour réduire la fracture historique et territoriale sur notre continent.

The United Kingdom was ambitious in quickly opening up its borders and its labour market to citizens from the new Member States. And we committed to financing the cohesion policy – to which your Committee is legitimately attached – to reduce the historical and territorial divide on our continent.


Monsieur le Premier ministre, nous, députés espagnols, devrions également nous sentir flattés de votre visite aujourd'hui, avant votre envol pour le parlement espagnol où vous rendrez compte des résultats du conseil de Lisbonne, ce que vous entendez certainement faire avant la dissolution du parlement espagnol. Vous convenez cer ...[+++]

Prime Minister, we Spanish Members should also be flattered because you have come here today, before reporting to the Spanish Parliament on the result of the Lisbon Council, something which you no doubt plan to do, before the Spanish Parliament is dissolved, because you must agree that the Spanish people deserve an explanation given that, as you have mentioned, they were the first to have a referendum on a Constitution that still does not exist.


Aussi, cet estompement des frontières nous préoccupe également et nous vous invitons à clarifier votre interprétation de cette évolution et la manière dont vous entendez débattre de cette question avec nous à l’avenir.

Therefore, these blurred borders are also a concern for us and we would invite you to clarify your interpretation of these developments and how you will debate this issue further with us.


Monsieur le Commissaire, non seulement avons-nous voulu simplifier votre proposition - raison pour laquelle nous sommes finalement arrivés à trois lignes budgétaires : la première générale, une autre relative à la recherche et la dernière au déminage humanitaire -, mais nous l'avons simplifiée - ici aussi, j'espère que le Parlement nous suivra - en ce qui concerne la comitologie, considérant suffisant un comité consultatif plutôt qu'un comité de gestion parce que, dans la cohérence de l'interprétation, nous estimons que la Commission ...[+++]

Commissioner, in addition to further simplifying your proposal – thereby arriving at three budget lines: one general, one relating to research and one relating to humanitarian landmine clearance – we have further simplified the proposed comitology, and we hope that Parliament will approve this, considering that an advisory committee will suffice instead of a management committee, for the very reason that, in the interests of cohere ...[+++]


Aux collègues qui implorent un geste de votre part sur la question des deux lobbyistes que nous avons à la Conférence intergouvernementale, je pense là aussi qu’il est temps que nous sachions que ce ne sont pas avec des lobbyistes que nous pouvons renforcer une dialectique institutionnelle, mais qu’il est de notre devoir de demander que l’Union européenne se fonde sur des mécanismes parlementaires réels, avec une dialectique entre ...[+++]

I have something to say to the Members who want a gesture from you on the question of our two representatives at the Intergovernmental Conference. It is time that we realised that we cannot strengthen institutional dialogue through representatives, but that we have a duty to demand that the European Union is based on proper parliamentary mechanisms. There must be a dialogue between Parliament and the Council which is worthy of this name and is not solely composed of small victories in forcing insignificant points, or not such insignificant points, onto the agenda of an Intergovernmental Conference.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous entendez implorer votre comité ->

Date index: 2021-06-02
w