Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvement d'affectation
Achèvement de votre affectation
Bon travail continuez
CONFIDENTIEL UE
Choisissez votre appareil personnel
Choisissez votre propre appareil
Continuez de bien travailler
Continuez votre bon travail
Fin d'affectation
Fin de votre affectation
Maintenez votre bon travail
Note ce débat portera sur des points classifiés
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Poursuivez votre bon travail
SAP
SECRET UE
Sélectionnez votre appareil personnel
Terme d'affectation
Terme de votre affectation
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «flattés de votre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


sélectionnez votre appareil personnel | SAP | choisissez votre appareil personnel | choisissez votre propre appareil

choose your own device | CYOD


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


continuez de bien travailler [ poursuivez votre bon travail | maintenez votre bon travail | continuez votre bon travail | bon travail continuez ]

keep up the good work


achèvement d'affectation [ terme d'affectation | fin d'affectation | achèvement de votre affectation | terme de votre affectation | fin de votre affectation ]

finalization of assignment [ finalization of your assignment ]


Programme de sécurité et de santé dans votre lieu de travail [ Programme de sécurité et de santé dans votre lieu de travail-Sécurité et santé au travail ]

An OSH Program in Your Workplace [ An OSH Program in Your Work Place-Occupational Safety and Health ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis très flatté et ému par votre confiance et je tâcherai de ne pas la trahir en faisant preuve d’un grand sens de responsabilité.

I am hugely honoured and very moved by your confidence, and I take it with a great sense of responsibility.


Je suis très flatté et ému par votre confiance et je tâcherai de ne pas la trahir en faisant preuve d’un grand sens de responsabilité.

I am hugely honoured and very moved by your confidence, and I take it with a great sense of responsibility.


Le sénateur Murray : Je suis heureux et flatté de l'intervention du sénateur Banks et de votre rappel à l'ordre, Votre Honneur.

Senator Murray: I am grateful and flattered for the intervention of Senator Banks and for your own reminder, Your Honour.


Monsieur le Premier ministre, nous, députés espagnols, devrions également nous sentir flattés de votre visite aujourd'hui, avant votre envol pour le parlement espagnol où vous rendrez compte des résultats du conseil de Lisbonne, ce que vous entendez certainement faire avant la dissolution du parlement espagnol. Vous convenez certainement que le peuple espagnol mérite une explication étant donné le fait qu'il a été, comme vous l'avez rappelé, le premier à répondre à un référendum sur une constitution qui n'existe toujours pas.

Prime Minister, we Spanish Members should also be flattered because you have come here today, before reporting to the Spanish Parliament on the result of the Lisbon Council, something which you no doubt plan to do, before the Spanish Parliament is dissolved, because you must agree that the Spanish people deserve an explanation given that, as you have mentioned, they were the first to have a referendum on a Constitution that still does not exist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que je sois très flatté, Monsieur le Président, de cette invitation, il faut dire que cette initiative est également une preuve des efforts déployés par votre Assemblée et de la persévérance dont elle fait preuve.

Although I am very flattered, Mr President, by this invitation, this initiative is also evidence of the efforts made by your House and of the perseverance it has shown.


Je suis flatté, et je vous remercie de votre intérêt à l'égard de mes travaux.

I'm flattered and thank you for your interest in my work.


Le sénateur Lynch-Staunton: Monsieur Rock, je suis flatté que vous me citiez pour étoffer votre argumentation relativement au dépôt de vos amendements.

Senator Lynch-Staunton: Mr. Rock, I am flattered that you should quote me to bolster your arguments with regard to tabling your amendments.


Nous sommes flattés par votre connaissance de notre pays et de notre histoire.

We are flattered at your knowledge of our country and of our history.


M. Charles Komanoff, auteur-recherchiste, Komanoff Energy Associates: Madame la présidente, honorables sénateurs, je ne puis vous dire à quel point je suis flatté d'avoir été invité à comparaître devant votre comité, d'autant plus que je ne suis pas citoyen de ce pays, mais Américain.

Mr. Charles Komanoff, Author-Researcher, Komanoff Energy Associates: Madam Chairman, honourable senators, I cannot tell you how honoured I feel to have been invited to appear before you, especially considering I am from south of the border.


w