Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous en traiterons aussi demain " (Frans → Engels) :

Nous en traiterons aussi demain, mais comme vous avez commencé à poser des questions à ce sujet, les membres doivent se sentir libres d'intervenir s'ils le souhaitent.

We're going to deal with part 1 tomorrow as well, but since you've initiated questions on it, members should feel free to jump in if they want to.


Jeudi, nous reviendrons, nous examinerons ce rapport, nous ferons nos commentaires, et nous traiterons aussi de la motion annoncée aujourd'hui par Mme Davies, si c’est ce que vous voulez.

On Thursday, we will come back, examine that report, and make our comments on it, as well as deal with the motion, if you so choose, that Ms. Davis brought today.


Je voudrais remercier du fond du cœur le rapporteur et tous les députés de tous les groupes politiques qui nous aideront, non seulement aujourd’hui mais aussi demain, à faire d’eCall un projet européen très important.

I should like to say a very heartfelt ‘thank you’ to the rapporteur and to all Members from all the political groups who will help us, not only today but also tomorrow, to make eCall a very important European project.


Je voudrais remercier du fond du cœur le rapporteur et tous les députés de tous les groupes politiques qui nous aideront, non seulement aujourd’hui mais aussi demain, à faire d’eCall un projet européen très important.

I should like to say a very heartfelt ‘thank you’ to the rapporteur and to all Members from all the political groups who will help us, not only today but also tomorrow, to make eCall a very important European project.


Nous traiterons aussi des communications advenant une catastrophe comme une pandémie.

We will be talking about communications during such disasters as pandemics.


Nous traiterons aussi de l'Office de l'efficacité énergétique et, surtout, nous vous décrirons nos programmes, ce que nous faisons.

We'll talk about the Office of Energy Efficiency, but more importantly, following that, we'll talk about our actual programs, about what we do.


Par exemple, il y aura deux réunions avec la vérificatrice générale au sujet de son rapport qui traitera du ministère de la Santé, et nous traiterons aussi d'un projet de loi qui nous a été renvoyé par la Chambre, ce qui exigera probablement deux réunions avec des témoins et peut-être deux réunions pour l'étude article par article.

For example, it includes two meetings with the Auditor General on her report as it refers to the Department of Health and a bill that has been referred to us from the House, which we figure will take probably two meetings of witnesses and perhaps two meetings of clause-by-clause.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je crois que nous avons posé un nouveau jalon, ce soir, mais aussi demain lors du vote, pour donner corps à la solidarité européenne.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I believe that this evening and tomorrow's vote will see us reaching another milestone in the European Union's manifestation of European solidarity.


Je crois que notre rapporteur, M. Clegg, a bien travaillé, dans la mesure où il a apporté plus de clarté et de régularité à la proposition de la Commission et qu'il a posé les conditions nécessaires à une conclusion rapide de l'iter législatif, que beaucoup d'entre nous souhaitent et à propos desquelles nous nous exprimerons nous aussi demain.

Our rapporteur, Mr Clegg, has done a good job, making the Commission's proposal clearer and more specific and setting out the necessary conditions for that rapid conclusion of the legislative process which so many of us hope for and for which we too will vote tomorrow.


Le processus de Barcelone, dont nous débattrons demain et dans les semaines et mois à venir, sera un message auquel nous devrons, nous aussi, nous associer afin d'offrir à l'Europe à laquelle nous croyons réforme, emploi, capacités sociales et économiques.

The Barcelona Process of which we will speak tomorrow and in the weeks and months to come will be a message that we too must connect with and bring reform, bring employment and bring social capacity and economic capacity to the Europe in which we believe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous en traiterons aussi demain ->

Date index: 2021-08-14
w