Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous en sommes montré satisfaits » (Français → Anglais) :

M. Tibor Navracsics, commissaire chargé de l'éducation, de la culture, de la jeunesse et du sport, s'est exprimé en ces termes: «Ce rapport montre que nous sommes sur la bonne voie lorsque nous favorisons la citoyenneté active, les valeurs communes et une éducation inclusive et de qualité.

Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, Tibor Navracsics, said: “This report shows that we are on the right track when promoting active citizenship, common values and high quality, inclusive education.


- La coordination au sein de l’UE fonctionne: la réaction à la crise a montré que si nous agissons ensemble, nous sommes beaucoup plus efficaces.

- Coordination within the EU works: the response to the crisis showed that if we act together, we are significantly more effective.


Je suis satisfait de l'accord équilibré auquel nous sommes parvenus avec le Royaume-Uni.

I am satisfied with the fair deal we have reached with the United Kingdom.


Marianne Thyssen, commissaire européenne pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a déclaré à ce propos: «Ce rapport annuel montre une nouvelle fois que nous sommessolument engagés sur la voie de la création d'emplois et de croissance.

Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, Marianne Thyssen, commented: "This annual review shows once again that we are firmly on the path towards more jobs and growth.


En réponse à la question de savoir pourquoi nous ne sommes pas satisfaits de la norme relative à la certitude raisonnable qu'il n'y aura pas de dommage, je peux dire que nous en sommes satisfaits.

In response to your question asking why we are not satisfied with reasonable certainty of no harm, our response is that we are satisfied with it.


Le Royaume-Uni s'est alors montré ambitieux pour ouvrir ses frontières, son marché du travail aux ressortissants des pays adhérents, et nous nous sommes engagés ensemble à financer, dans la durée, la politique de cohésion à laquelle votre Comité est légitimement attaché pour réduire la fracture historique et territoriale sur notre continent.

The United Kingdom was ambitious in quickly opening up its borders and its labour market to citizens from the new Member States. And we committed to financing the cohesion policy – to which your Committee is legitimately attached – to reduce the historical and territorial divide on our continent.


Nous sommes très satisfaits du vote positif du Parlement européen, la semaine dernière: nous avons ainsi franchi une nouvelle étape sur la voie d’une harmonisation accrue de la législation à travers toute l’UE.

Last week's vote in the European Parliament was very welcome, as we are now one step closer to more harmonised legislation across the EU.


Lorsqu'ils ont découvert aussi que nous nous sommes imposés une cible à long terme, sir Nicholas Stern, particulièrement, avec lequel j'ai discuté de son rapport, s'est montré satisfait, car il recommandait justement que tous les pays présents à la conférence se fixent des cibles pour le demi-siècle afin que l'industrie et les gouvernements commencent déjà à réfléchir à ce qu'il faudra faire à long terme. Cela signifie que les cibles de 2012 ne suffisent pas et qu'il faut aller ...[+++]

When they found out that we had already put a long-term target in place, Sir Nicholas Stern, in particular, with whom I met about his report, was pleased, because his recommendation was that all countries at the conference take on a mid-century target immediately, so that industry and governments can start thinking very long term about where they're going—that the 2012 targets are not sufficient and we have to move way beyond that.


Mme Mariann Fischer Boel, membre de la Commission chargé de l’agriculture et du développement rural, a déclaré à propos de cette décision: «Soucieux de tout faire pour maîtriser le mieux possible les dépenses agricoles, nous avons travaillé dur pour prendre une décision adaptée au traitement des cas dans lesquels nous ne sommes pas satisfaits de la manière dont les États membres ont opéré la répétition de l'indu.

Commenting on the decision, Mariann Fischer Boel, Commissioner for Agriculture and Rural Development, said: “We have been working very hard to ensure the best possible control over farm spending.


Nous sommes particulièrement satisfaits de la large majorité qui s'est dégagée en faveur de ce texte à l'intérieur de la plupart des groupes politiques européens.

We were particularly pleased by the large majority of support for the report across most European political groups.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous en sommes montré satisfaits ->

Date index: 2025-02-04
w