Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous en parler— nous sommes assez inquiets » (Français → Anglais) :

À notre avis—même si nous avons dû nous précipiter ici après la réunion et que nous n'avons pas eu le temps de nous en parler— nous sommes assez inquiets de constater que le gouvernement fédéral ne semble pas vouloir s'engager dans la transition.

I guess our view—although we had to sprint over here after the meeting and didn't have time to consult with each other—is that we're pretty concerned there doesn't seem to be a commitment from the federal government to transition.


Nous sommes assez inquiets quant à la méthode de législation par renvoi au Code type, qui est en annexe du projet de loi, d'autant plus que le paragraphe 5(2) du projet de loi C-54 précise que l'utilisation du conditionnel dans certains articles du Code type indique qu'il s'agit de recommandations et non d'obligations.

We are also rather concerned about the way the bill refers to the Model Code contained in the bill's schedule, especially in view of the fact that subsection 5(2) of Bill C-54 specifies that the use of the conditional tense in certain sections of the Model Code indicates a recommendation and does not impose an obligation.


Pour vous parler franchement, j'étais assez inquiet parce que nous ne disposions pas à l'époque de données solides qui pouvaient répondre à vos critères et vous aider à prendre vos décisions.

To tell you the truth, I was particularly worried because we didn't have very strong data to satisfy your type of criteria to help you make decisions.


Nous sommes effectivement assez inquiets.

We are, in fact, fairly concerned.


Nous sommes particulièrement inquiets au sujet des systèmes judiciaires et policiers corrompus à la solde du gouvernement qui opèrent dans le pays, et nous appelons les autorités éthiopiennes à procéder immédiatement à des changements drastiques et à prendre des mesures correctrices pour remédier à la situation catastrophique actuelle et montrer au monde extérieur qu’elles sont réellement soucieuses de faire régner la justice et la démocratie, au lieu de se contenter uniquement d’en parler.

We are particularly worried about the government-controlled corrupt judicial and police systems which operate in the country, and call on the Ethiopian authorities to proceed immediately to drastic changes and corrective measures in order to remedy the currently abysmal situation and to show the outside world that they genuinely care about justice and democracy, instead of simply claiming to do so.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président en exercice, mes chers collègues, tout d’abord, toujours dans le cadre de la politique régionale des transports et du tourisme, je dois vous dire que nous sommes assez inquiets, voire désabusés, par la lecture du projet de budget.

– (FR) Mr President, Commissioner, President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, first of all, still on the subject of regional policy, transport and tourism, I have to say to you that we are quite worried, not to say disillusioned, by our reading of the draft budget.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président en exercice, mes chers collègues, tout d’abord, toujours dans le cadre de la politique régionale des transports et du tourisme, je dois vous dire que nous sommes assez inquiets, voire désabusés, par la lecture du projet de budget.

– (FR) Mr President, Commissioner, President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, first of all, still on the subject of regional policy, transport and tourism, I have to say to you that we are quite worried, not to say disillusioned, by our reading of the draft budget.


Nous sommes assez inquiets face au processus d'adjudication en cours.

We have many concerns about the forthcoming tendering process which is under way.


Nous sommes assez sûrs que cela aura un effet positif et que nous pourrons conclure des accords avec lesquels toutes les provinces seront d'accord, et nous sommes très peu inquiets au sujet de la ratification à venir.

We are pretty sure that will have the positive effect of getting us two agreements in which all the provinces are on board, and we have little concern about ratification down the road.


Nous sommes extrêmement inquiets d'entendre parler de «loi habilitante» car pour nous, ce n'est qu'une étape de plus pour permettre aux autorités de nous retirer quelque chose sans plus de consultation.

We have huge concerns with the words “enabling legislation”, because as far as we're concerned that's just one more step to enable them to take something away from us without further consultation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous en parler— nous sommes assez inquiets ->

Date index: 2024-10-15
w