Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Débours en espèces
Somme effectivement déboursée

Vertaling van "sommes effectivement assez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
débours en espèces [ somme effectivement déboursée ]

cash disbursement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous sommes effectivement assez inquiets.

We are, in fact, fairly concerned.


Nous n'insisterons jamais assez sur le fait que nous sommes tout à fait d'accord pour que l'on procède à la réforme de l'éducation, mais nous demandons effectivement que «lorsque le nombre le justifie», les écoles catholiques puissent continuer d'être des écoles tout à fait fonctionnelles.

We cannot emphasize strongly enough that we fully support educational reform, but we do ask that " where numbers warrant," Catholic schools continue to operate as fully functioning units.


Mme Marie Fortier: Il s'agit effectivement d'une question à laquelle nous accordons une grande importance parce que nous sommes conscients que nous risquons de tenir trop de choses pour acquises si nous ne faisons pas des analyses assez approfondies.

Ms. Marie Fortier: This is indeed a very important issue to us because we realize that if we fail to analyse the problem sufficiently, we run the risk of taking too much for granted.


Je pense effectivement que, autant, nous sommes assez impuissants face aux tremblements de terre et aux tsunamis, autant, ici, il s’agit de volontarisme politique.

I actually think that, in this case, there is scope for the exercise of political will to a degree that there is not in the case of earthquakes and tsunamis, in the face of which we are fairly powerless.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense effectivement que, autant, nous sommes assez impuissants face aux tremblements de terre et aux tsunamis, autant, ici, il s’agit de volontarisme politique.

I actually think that, in this case, there is scope for the exercise of political will to a degree that there is not in the case of earthquakes and tsunamis, in the face of which we are fairly powerless.


Même si en principe nous sommes d'accord, c'est notre intention, de ce côté-ci de la Chambre, de rencontrer les syndicats et de leur demander si effectivement ces changements répondent à leurs attentes et s'ils n'ont pas d'inquiétudes sur le plan organisationnel (1120) La situation des parcs au Canada est assez importante et inquiétante.

Even though we agree in principle, it is our intention, on this side of the House, to meet with unions and to ask them if these changes meet their expectations and if they do not have concerns on the organizational level (1120) The state of parks in Canada is a pretty major concern.


M. Gerald Morin: À mon avis, plusieurs précédents ont déjà été établis—de plus petits précédents, qui, pris ensemble, sont assez considérables—y compris la concession de l'Accord de Charlottetown, soit que nous sommes effectivement visés par le paragraphe 91(24).

Mr. Gerald Morin: I myself think that a number of precedents have actually been set—smaller precedents, which all amount to a lot—including the concession in the Charlottetown accord that we are in fact covered by section 91(24).




Anderen hebben gezocht naar : débours en espèces     somme effectivement déboursée     sommes effectivement assez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes effectivement assez ->

Date index: 2024-02-13
w