Je pense que j'ai donné assez d'explications au député pour voir qu'effectivement, le projet de loi C-54 est un début d'attaque aux personnes dans le besoin, aux personnes de 65 ans et plus, et c'est pour ça que nous, du Bloc québécois, on s'en inquiète, c'est pourquoi on a proposé un amendement motivé minimal, pour donner au moins l'assurance que les informations vont être utilisées à bon escient.
I think I have given the hon. member enough explanations to show that Bill C-54 is indeed the beginning of an attack on the needy, on those aged 65 and older. That is why we, in the Bloc Quebecois, are concerned, why we proposed a minor reasoned amendment to at least ensure that the information will be put to good use.