Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affecter
Affecter une somme
Affecter une somme à une fin particulière
Affecter à une fin particulière
Réserver

Traduction de «sommes particulièrement inquiets » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
affecter une somme | affecter | affecter une somme à une fin particulière | réserver

earmark | ear-mark | appropriate an amount | affect


affecter à une fin particulière | affecter une somme à une fin particulière

earmark
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous sommes particulièrement inquiets de l'utilisation indue et superflue de pesticides.

We are particularly concerned about inappropriate and unnecessary pesticide use.


Par contre, nous sommes particulièrement inquiets des conséquences que ce projet de loi pourrait avoir sur la gestion des pénitenciers au Canada.

However, we are particularly concerned about the impact that this bill could have on prison management in Canada.


Sur ce dernier point, nous sommes particulièrement inquiets étant donné que dans d'autres endroits au Canada, comme en Colombie-Britannique et au Nouveau-Brunswick, et ailleurs dans le monde, des documents indiquent que des saumons d'élevage fraient dans les rivières.

In terms of escapement of farm salmon into the wild, we're particularly concerned with that one as in other parts of Canada, like British Columbia and New Brunswick and other parts of the world, there's been documentation of salmon of aquaculture origins spawning in the rivers.


Au Bloc québécois, nous sommes particulièrement inquiets des changements qu'il apporte au principe de la légitime défense.

We in the Bloc Québécois are particularly concerned about the changes it is making to the principle of self-defence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, mises à part ces spécificités techniques, nous sommes particulièrement inquiets de ses effets potentiels sur la compétitivité de l’économie européenne: celle-ci est une condition préalable de notre croissance, qui semble également émaner de la tentative d’appliquer, à des conditions difficiles et contraignantes, le pacte de compétitivité dans le cadre de la gouvernance économique.

However, apart from these technical specifics, we are particularly concerned about its possible impact on the competitiveness of the European economy: a prerequisite to our growth which would also appear to be obvious from the attempt to apply the competitiveness pact within the framework of economic governance on harsh and binding terms.


Nous sommes particulièrement inquiets de la question des prisonniers politiques et de l’absence de liberté d’expression.

We are particularly concerned about the issue of political prisoners and the lack of freedom of expression.


Nous sommes particulièrement inquiets d’incidents tels que l’attaque de l’école de l’ONU à Jebaliya, ou les tirs contre les convois humanitaires qui ont provoqué la mort de travailleurs humanitaires.

We are particularly concerned by such incidents as the attack on the United Nations school in Jebaliya and the firing on humanitarian convoys leading to the death of humanitarian staff.


Nous sommes inquiets en ce qui concerne le respect des accords de cessez-le-feu et nous sommes particulièrement inquiets vis-à-vis de la situation des réfugiés qui ont été contraints de quitter leur foyer et qui ne peuvent rentrer chez eux.

We are uneasy about the situation regarding adherence to ceasefire agreements and we are particularly uneasy about the situation of the refugees who were forced to leave their homes and who are unable to return.


Nous sommes particulièrement inquiets de l’annonce d’une hausse du nombre de forces de maintien de la paix du Commonwealth et des États indépendants et de l’introduction de quinze postes de contrôles supplémentaires le long de la frontière administrative en Abkhazie.

We are particularly concerned by the announcement of an increase in Abkhazia in the number of peacekeepers from the Commonwealth of Independent States and the introduction of an additional fifteen checkpoints along the administrative border.


L'intention du gouvernement de confier la réglementation et la surveillance du respect des règles de sécurité au secteur privé est dangereuse et nous sommes particulièrement inquiets du système de gestion de la sécurité dans des ateliers de réparation étrangers.

While the government's intention to download the regulation and monitoring of safety to the private sector is dangerous, we are particularly concerned about the use of SMS in foreign repair stations.




D'autres ont cherché : affecter     affecter une somme     affecter à une fin particulière     réserver     sommes particulièrement inquiets     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes particulièrement inquiets ->

Date index: 2021-07-27
w