Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous empêchent d'avancer » (Français → Anglais) :

Le président : Honorables sénateurs, cet ordre de renvoi est le troisième que nous recevons du Sénat à ce sujet, mais chaque fois, d'autres travaux plus urgents nous ont empêchés d'avancer.

The Chairman: Honourable senators, this is the third order of reference from the Senate on this matter, but each time, the press of other business has meant that progress has not been made.


Il y a de bonnes chances que l’Europe annulera alors les prêts, en avançant cette raison bien connue: «nous n’avons pas le choix, nous devons empêcher que la situation empire».

There is a good chance that Europe will then write off the loans, with the familiar words, ‘we have no choice; we need to prevent worse happening’.


Mon expérience en tant que participant aux nombreuses discussions qui ont eu lieu récemment dans le cadre de l'Ecofin et de l'Eurogroup sur les développements en termes de supervision et de réglementation et sur la manière de gérer la crise sur les marchés financiers et de réagir face aux incertitudes, au manque de confiance et aux échecs que nous constatons dans le système; cette expérience que je peux partager avec vous et que vous pouvez choisir de croire ou non, est que les obstacles les plus importants qui nous empêchent d'avancer ...[+++] sont les positions de certains États membres.

My experience of taking part in many recent discussions in Ecofin, and also in the Eurogroup, on developments in supervision and regulation and on how to deal with the turbulence in the financial markets and respond to the uncertainty, lack of confidence and failings that we are seeing in the system, my experience, which I can share with you and you can choose to believe it or not, is that the greatest obstacles to moving forward are the positions of some Member States.


Nous avons une directive sur la sécurité générale des produits, nous avons une directive sur la sécurité des jouets mais nous devons faire avancer la mise en application et les mesures prises pour empêcher ou limiter la vente ou l’utilisation de produits dangereux.

We have a general product safety law, we have a toy safety law but we need to step up enforcement and inspection regimes.


Je rejoins pleinement les avis avancés par le commissaire et les orateurs précédents au sujet de la protection des jeunes, mais le commissaire peut-il garantir que nous ne commençons pas à imposer des restrictions à notre utilisation générale de l’internet, parce que la dernière chose que nous souhaitons, c’est que l’Union européenne fasse la une des journaux parce qu’elle nous empêche d’utiliser l’internet librement?

I fully share the views put forward by the Commissioner and the previous speakers about protecting youth, but can the Commissioner guarantee that we are not starting to impose restrictions on our general use of the internet, because the last thing we want is a headline to the effect that the European Union is preventing us from using the internet freely?


J'ai l'impression que le gouvernement libéral a empêché les jeunes Canadiens de le faire, qu'il nous empêche d'avancer dans le droit chemin.

I feel as though the Liberal government has put young Canadians in a position that prevents us from doing so, preventing us from moving forward with a proper life's path.


Mesdames et Messieurs, nous sommes confrontés à un blocage; nous sommes empêchés d’avancer, alors que nous avons besoin du cabotage.

Ladies and gentlemen, we have a deadlock here which is preventing us from going any further and we need this cabotage.


Je ne demande pas au ministre d'empêcher tout avancement biomédical, mais bien de les encadrer de façon à nous assurer que les Canadiens et les Canadiennes puissent bénéficier de tels avancements, tout en étant protégés des dangers potentiels.

I am not asking the minister to stop all biomedical advancement, but I am asking that it be properly supervised so as to ensure that Canadians may benefit from such advancement while being protected from potential dangers.


Compte tenu des événements horribles survenus la semaine dernière, notre gouvernement devrait accorder une certaine priorité à cette mesure législative nous permettant de la faire avancer, sans restreindre le débat de manière à empêcher les sénateurs de prendre la parole.

In light of the horrible events of last week, there is a certain priority accorded by our government to this piece of legislation whereby we wish to move it forward without limiting debate in such a way that honourable senators in this house would not be allowed to speak.


Le Dr Vertesi: Voilà que nous abordons enfin le nœud du problème qui nous empêche d'avancer depuis 30 ans.

Dr. Vertesi: We finally come to the crux of what has been nailing us down for 30 years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous empêchent d'avancer ->

Date index: 2022-02-05
w