Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous d’identifier clairement " (Frans → Engels) :

Le sénateur Carignan : Nous sommes en comité plénier avec une décision du Président qui identifie clairement que l'on doit ou que l'on peut procéder à l'étude du Règlement.

Senator Carignan: We are in Committee of the Whole because the Speaker's ruling clearly states that we must or that we can study the Rules.


Si nous voulons identifier clairement tous les acteurs et contribuer au travail international, notamment dans le cadre du FSB, nous devons nous mettre d'accord sur ce que recouvre cette notion.

If we wish to clearly identify all of the players and contribute to the work going on at international level – particularly within the framework of the FSB – we will have to reach an agreement on what this concept actually means.


Mais nous tenons à pouvoir identifier clairement où se trouvent les chapitres relatifs au vin, à pouvoir y accéder correctement. Il ne faut pas qu’à l’avenir, quand nous traiterons du vin et que les États membres traiteront du vin, vous ouvriez simultanément les vingt et quelques chapitres du règlement OCM unique.

However, we are concerned that we can identify exactly where the chapters on wine are, that we can access them properly and that, in the future, when we are dealing with wine and Member States are dealing with wine, that you do not open up the whole 20 odd chapters – which are included in the whole single CMO – at the same time.


Bien que le Darfour soit fréquemment cité, il fait rarement l’objet de mesures concrètes, et le sommet africain nous offre une occasion supplémentaire de nous efforcer de rapprocher les différents camps du conflit de telle sorte que nous puissions identifier clairement une piste pour l’avenir.

Darfur is mentioned often but rarely given any real meat, and the African summit provides us with another opportunity to try to bring together the disparate parts and elements in the conflict to ensure we can find a clear way forward.


Cela dit, nous félicitons le rapporteur pour le travail magnifique qu’elle a accompli, qui identifie clairement les lignes que nous devrions suivre si nous voulons effectivement - et nous le voulons - que le cadre de gestion des droits dans notre Union européenne, qui sera bientôt élargie, puisse aller résolument vers la simplification avec des réformes et des paramètres comparables, ce qui s’avère crucial.

On the basis of these principles, we congratulate the rapporteur on her superb work, which clearly identifies the lines that we should pursue if we wish – and we certainly do – to see the framework for rights management in this European Union of ours, which is soon to be enlarged, able to move resolutely towards the crucial aim of simplifying processes and of reforms and comparable parameters.


Mais nous devons également identifier clairement les cas où ces méthodes sont appropriées et il est pratiquement certain que, pour les autres volets de ce dernier train de mesures concernant les télécommunications, il faudra plus de temps et suivre des voies plus traditionnelles.

But we also must make it clear when such measures are appropriate and it is almost certain that the other parts of this latest telecommunications package are going to take rather longer and will be along more traditional lines.


Nous tenons à identifier et à déterminer son niveau de compétence et il serait également très important d'identifier clairement et de délimiter la juridiction que l'agence de la sécurité alimentaire aura au niveau communautaire et la manière dont elle va interagir avec les agences au niveau des États membres.

Not only are we concerned to identify and establish its level of competence but also it would be of considerable importance to identify clearly and mark out the jurisdiction that the food safety agency would have at Community level and how it will interact with the agencies at Member State level.


Ce maintien de l'acquis ne doit toutefois pas empêcher qu'on y apporte les aménagements nécessaires pour répondre aux situations nouvelles, ni, comme nous le verrons plus loin, que l'on recherche, cas par cas et si nécessaire, des formules souples qui permettent de franchir de nouveaux seuils d'intégration à des rythmes différents, sans que cela ne compromette en aucun cas les objectifs d'un projet commun ; - la consolidation d'un cadre institutionnel unique, qui est la principale garantie de cohérence dans les actions de l'Union et permet au citoyen d'identifier clairemen ...[+++]

Maintenance of the "acquis communautaire" should not however prevent the necessary adjustments from being made in order to respond to new situations. Neither, as we shall see below, should it prevent flexible formulae from being found on a case-by-case basis and where necessary to enable new stages of integration to be entered upon at different paces, without the objectives of a common project being jeopardized in any circumstances; - consolidation of a single institutional framework as the best guarantee for the consistency of the Union's action and a means of enabling the citizen to clearly identify ...[+++]


Nous n'avons peut-être pas réussi à identifier clairement ce que nous voulons dire lorsque nous parlons de sécurité maritime.

Perhaps we have failed to clearly identify what we mean when we say ``marine security'.


Ainsi, nous pourrons nous assurer qu'il y a des incitatifs pour réduire les émissions de carbone et identifier clairement des moyens d'aller de l'avant qui amèneront de nombreux changements.

In that way, we can ensure that there are incentives to reduce carbon emissions and clear ways to move forward that will result in many changes.


w