Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous désirons tous ardemment poursuivre " (Frans → Engels) :

Nous pensons que les membres de l’OMC doivent poursuivre les négociations, dans la mesure du possible, en 2012 et après, afin d’y inclure par exemple des thèmes faisant partie du mandat du PDD tels que la facilitation des échanges, les barrières non tarifaires et le règlement des différends, qui ont tous une forte dimension «développement».

We believe the WTO membership should pursue negotiations where feasible in 2012 and onwards, to include for example mandated topics such as trade facilitation, non-tariff barriers and dispute settlement, all of which have a significant development dimension.


C'est une question de choix et il est grand temps que nous offrions à tous les citoyens un choix réel quant à la manière dont ils souhaitent façonner leur vie, élever leurs enfants, poursuivre leur carrière, prendre soins de leurs aînés, vivre leur vie».

It is about choice, and it is high time we give all people a real choice in how they want to shape their lives, rearing their children, pursuing a career, caring for their elders, living their lives".


– (EL) Monsieur le Président, je suis d’accord avec ce qui a été dit, à savoir que nous désirons tous que des procédures d’asile fiables et efficaces soient mises en place, et nous voulons tous atteindre ces objectifs.

– (EL) Mr President, I must agree with what has been said, that we all want a reliable and effective asylum procedure and we all want to safeguard these objectives.


En conséquence, nos amis américains ou autres, qui essaient d’éviter l’inévitable par des moyens juridiques ou toutes sortes d’autres manœuvres au sein de l’OACI, l’Organisation de l’aviation civile internationale, feraient mieux de formuler des propositions constructives, de manière à ce que nous parvenions à conclure un accord international qui instaurerait d’une part une concurrence loyale entre tous les acteurs, chose que nous désirons tous, et, d’autre part, qui inscr ...[+++]

As a result, our American friends and others who are trying to prevent the inevitable through legal means or all kinds of manoeuvres within ICAO, the International Civil Aviation Organisation, would do better to formulate constructive proposals, so that we can reach a worldwide agreement that would, on the one hand, lead to a level playing field for everyone, which is something that we all desire, and, on the other, bring about more sustainable aviation.


- (PL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous désirons tous ardemment la paix au Moyen-Orient.

– (PL) Mr President, ladies and gentlemen, we all long for peace in the Middle East.


Nous vous exhortons, ainsi que tous les partenaires politiques malgaches, à poursuivre avec la plus grande persévérance vos efforts pour mettre en œuvre la feuille de route le plus rapidement possible, afin de permettre à l'Union européenne d'accompagner le processus de transition consensuel et neutre pour la sortie de crise à Madagascar.

We urge you and all Malagasy political stakeholders to persevere in your efforts to implement the roadmap as soon as possible so that the EU can support the consensus-based, neutral transition process to help Madagascar emerge from the crisis.


- (EN) Monsieur le Président, j'accepte les raisons pour lesquelles la Conférence des présidents a séparé le débat sur la substance des propositions pour lesquelles nous désirons tous ardemment poursuivre nos travaux.

– Mr President, I accept the reasons that the Conference of Presidents had in the first place for keeping separate the debate about the substance of the proposals which we are all very anxious to be getting on with.


Pour poursuivre la suppression des entraves aux échanges et agir de manière résolue là où nos droits d’accès aux marchés sont injustement bafoués, nous devons utiliser de façon coordonnée tous les instruments et ressources disponibles et mettre davantage l’accent sur les questions vraiment prioritaires.

A coordinated use of all resources and instruments, and increased focus on priority issues, is necessary to further improve unhindered trade and engage in a strong response where our market access rights are unduly denied.


Pour poursuivre la suppression des entraves aux échanges et agir de manière résolue là où nos droits d’accès aux marchés sont injustement bafoués, nous devons utiliser de façon coordonnée tous les instruments et ressources disponibles et mettre davantage l’accent sur les questions vraiment prioritaires.

A coordinated use of all resources and instruments, and increased focus on priority issues, is necessary to further improve unhindered trade and engage in a strong response where our market access rights are unduly denied.


Nous désirons tous ardemment que des réformes soient mises en œuvre mais cela prendra du temps.

We are all desperate to see reform but it will take time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous désirons tous ardemment poursuivre ->

Date index: 2023-08-06
w