Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "façon coordonnée tous " (Frans → Engels) :

Par conséquent, afin de réguler les flux migratoires de façon satisfaisante et de réduire l'immigration clandestine, l'Union européenne doit adopter une stratégie coordonnée prenant en considération tous les aspects étroitement liés de la question des flux migratoires et travailler en partenariat étroit avec les pays d'origine et de transit.

In order to regulate migrant flows successfully, therefore, and to reduce illegal immigration, the EU needs to adopt a co-ordinated approach which takes into account all the various interlinked aspects of the migratory system and to work in close partnership with the countries of origin and transit.


Pour que les victimes de la criminalité bénéficient de l'assistance, du soutien et de la protection requis, les services publics devraient travailler de façon coordonnée et être associés à tous les niveaux administratifs – au niveau de l'Union, aux niveaux national, régional et local.

For victims of crime to receive the proper degree of assistance, support and protection, public services should work in a coordinated manner and should be involved at all administrative levels — at Union level, and at national, regional and local level.


Pour que les victimes de la criminalité bénéficient de l'assistance, du soutien et de la protection requis, les services publics devraient travailler de façon coordonnée et être associés à tous les niveaux administratifs – au niveau de l'Union, aux niveaux national, régional et local.

For victims of crime to receive the proper degree of assistance, support and protection, public services should work in a coordinated manner and should be involved at all administrative levels — at Union level, and at national, regional and local level.


Pour poursuivre la suppression des entraves aux échanges et agir de manière résolue là où nos droits d’accès aux marchés sont injustement bafoués, nous devons utiliser de façon coordonnée tous les instruments et ressources disponibles et mettre davantage l’accent sur les questions vraiment prioritaires.

A coordinated use of all resources and instruments, and increased focus on priority issues, is necessary to further improve unhindered trade and engage in a strong response where our market access rights are unduly denied.


Pour poursuivre la suppression des entraves aux échanges et agir de manière résolue là où nos droits d’accès aux marchés sont injustement bafoués, nous devons utiliser de façon coordonnée tous les instruments et ressources disponibles et mettre davantage l’accent sur les questions vraiment prioritaires.

A coordinated use of all resources and instruments, and increased focus on priority issues, is necessary to further improve unhindered trade and engage in a strong response where our market access rights are unduly denied.


Or, la gravité de la situation actuelle exige d’intensifier, au niveau qualitatif et quantitatif, les activités de recherche actuellement menées dans la région de la Baltique, en élaborant et en appliquant une approche totalement intégrée selon laquelle les programmes de recherche pertinents de tous les États riverains peuvent être rationalisés et ciblés afin de résoudre les problèmes complexes et urgents de façon coordonnée, efficace et effective.

However, the gravity of the present situation calls for a qualitative and quantitative stepping-up of current research in the Baltic region through the development and implementation of a fully-integrated approach whereby the relevant research programmes of all the bordering States can be streamlined and focused in order to address the complex and urgent issues in a coordinated, efficient and effective manner.


Les problèmes communs en matière de sécurité et de lutte contre la grande criminalité et la criminalité organisée doivent être abordés de façon coordonnée à tous les niveaux.

Effective responses to the common challenges of security and the fight against serious and organised crime require coordination at all levels.


Le but de cette harmonisation n'est pas de permettre la reconnaissance mutuelle ; il est plutôt d'obtenir que les États membres de l'Union luttent de façon coordonnée, de la même façon et avec des sanctions d'une sévérité équivalente, contre des phénomènes qui affectent tous les pays de l'Union.

The object here is not so much to achieve mutual recognition as to make sure the EU Member States combat acts that affect all the countries of the Union in a coordinated manner, in the same manner and by imposing penalties of equivalent severity.


- tous les deux ans un rapport d'évaluation des progrès accomplis pour la prise en compte, de façon coordonnée,

- every two years, an evaluation report on progress made in taking account, in a coordinated manner,


- tous les deux ans un rapport d'évaluation des progrès accomplis pour la prise en compte, de façon coordonnée,

- every two years, an evaluation report on progress made in taking account, in a coordinated manner,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon coordonnée tous ->

Date index: 2024-11-18
w