Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous déclarions clairement aujourd » (Français → Anglais) :

Nous avons peu de temps entre maintenant, le jour où nous sommes, et octobre ou novembre 2018 pour aboutir à ce traité sur le Brexit, c'est-à-dire sur le divorce ou le retrait ordonné. Et le cas échéant, éventuellement, puisque c'est désormais la demande du gouvernement britannique, une éventuelle période de transition dont les conditions ont été clairement encadrée par votre résolution en avril dernier, encore aujourd'hui, et par les guidelines du Conseil.

We have little time between now and October/November 2018 to reach an agreement on the orderly withdrawal and – as the British government has requested – a possible transition period, for which the conditions have been clearly defined by your resolution in April, again today, and also by the European Council's guidelines.


Au nom des habitants d'Esquimalt—Juan de Fuca, au nom de tous les Canadiens, je demande que nous déclarions ici aujourd'hui que l'hymne national et le drapeau du Canada ont toujours leur place dans cette Chambre.

I ask on behalf of the constituents of Esquimalt—Juan de Fuca, on behalf of all Canadians, that we make a statement here today that the national anthem of Canada and the flag of Canada always be welcome in this House of Commons.


Nous avons dit très clairement aujourd'hui que le système de gestion de la sécurité n'existe pas.

We've made it very clear today that the safety management system doesn't exist.


Cette réputation, que nous nous efforçons de préserver par l’enregistrement de la dénomination «Lički krumpir», est apparue clairement au début de ce siècle, époque où ont débuté, dans la région de la Lika, des manifestations culturelles culinaires qui perdurent encore aujourd’hui.

This reputation, which we seek to preserve by registering ‘Lički krumpir’, came to the fore at the beginning of this century, when culinary cultural events that live on to this day began to be held in the Lika region.


Il est donc essentiel que nous déclarions clairement aujourd’hui que nous souhaitons l’établissement dans le pays le plus pauvre d’Europe d’une démocratie parlementaire normale, tous les partis prenant part aux élections du 6 mai bénéficiant des mêmes droits et des mêmes chances.

That is why it is important for us now to express our desire that Europe’s poorest country should have normal parliamentarian democracy, with equal rights and opportunities for all parties taking part in the elections on 6 March.


Il est donc essentiel que nous déclarions clairement aujourd’hui que nous souhaitons l’établissement dans le pays le plus pauvre d’Europe d’une démocratie parlementaire normale, tous les partis prenant part aux élections du 6 mai bénéficiant des mêmes droits et des mêmes chances.

That is why it is important for us now to express our desire that Europe’s poorest country should have normal parliamentarian democracy, with equal rights and opportunities for all parties taking part in the elections on 6 March.


Le gouvernement peut-il nous dire clairement, aujourd'hui, s'il entend respecter les engagements internationaux du Canada en faveur du Protocole de Kyoto?

Can the government tell us clearly today whether it intends to honour Canada's international commitments to the Kyoto protocol?


Peut-il nous dire clairement aujourd'hui que l'argent du fédéral ne sera pas assorti de conditions pour le système de garde du Québec?

Can he tell us today, clearly, that the federal government's money will not come with conditions for Quebec's child care system?


En effet, aujourd'hui plus qu'auparavant, il est clairement nécessaire d'avoir une vision courageuse et globale de la configuration que nous voulons donner aux échanges d'informations dans l'UE et à l'avenir des systèmes d'information à grande échelle.

Indeed, nowadays, more than before, there is a clear need for a courageous and comprehensive vision on how the EU information exchange and the future of large-scale information systems should look like.


Le ministre peut-il nous dire clairement aujourd'hui, dans cette Chambre, laquelle des deux lois aura prédominance pour décider de la clarté du processus référendaire: la loi de la Chambre des communes ou la loi de l'Assemblée nationale du Québec?

Can the minister clearly tell us today which of the two acts will take precedence in determining the clarity of the referendum process: Bill C-20 in the House of Commons, or Bill 99 in the Quebec National Assembly?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous déclarions clairement aujourd ->

Date index: 2025-05-18
w