Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Traduction

Vertaling van "nous donner d'autant " (Frans → Engels) :

Donner autant de pouvoir à un groupe d'individus, au gouverneur en conseil ou au ministre responsable, sur des sujets pouvant devenir de nature criminelle, sans passer par le Parlement, cela a toujours signifié pour nous que les pouvoirs des fonctionnaires et du ministre sont extraordinaires.

To give so much power to a group of individuals, to the Governor in Council or the minister responsible, on matters that might become criminal in nature, without involving parliament, has always meant to us that the powers of the departmental employees and the minister are extraordinary.


On ne peut pas demander à ces Canadiens, ces Canadiennes, ces Québécois et ces Québécoises de donner autant sans que nous, comme pays, comme gouvernement, comme législateurs, mettions en place l'ensemble des mécanismes qui feront en sorte qu'ils seront traités avec respect, justice et humanité.

We cannot ask these Canadians and these Quebeckers to give so much unless we, as a country, as a government, as legislators, put in place a set of mechanisms that will ensure that they are treated with respect, fairness and compassion.


Enfin, je voudrais poser cette question à tous les États membres qui soutiennent qu’il faut donner de moins en moins d’argent à l’Europe tout en lui attribuant toutes sortes de nouvelles priorités. Si vous ne voulez plus donner autant d’argent à l’UE, sur quelles priorités voulez-vous que nous, en tant que représentants de l’UE, travaillions?

Finally, I would like to put the following question to those Member States which are saying that less and less money should go to the EU, but which, at the same time, are giving all kinds of new priorities to the EU: if you want less money to go to the EU, what are the priorities that we as the EU should work on?


Si nous ne nous attaquons pas à ces problèmes majeurs, nous pouvons donner autant de garanties que nous voulons, elles seront toujours complètement inutiles.

If we do not tackle these core issues, we can give as many guarantees as we like, but they will still not be of any help.


Le compromis que nous tentons tous d’atteindre respectera certains critères, tel que l’objectif de protéger les travailleurs migrants et de leur donner, autant que faire se peut, un ensemble de droits socio-économiques et dans le domaine du droit du travail sur la base de l’égalité de traitement avec les travailleurs européens dès le premier jour de travail.

The compromise we are all trying to achieve will respect certain criteria, such as the aim to protect migrant workers and to provide them with a series of work-related socio-economic rights on the basis, as much as possible, of equal treatment with EU workers as from day one of employment.


Nous remercions sa famille, son épouse Marit, ses enfants Erica, Mark et Caitlin, et ses proches parents de l'avoir appuyé dans ses fonctions et de lui avoir permis de nous donner autant de lui-même.

We thank his family, his wife Marit, his children Erica, Mark and Caitlin, and his siblings for supporting Bill in his work and allowing him to give so much of himself to us here.


Nous croyons que les députés, pour pouvoir s'acquitter de leurs fonctions parlementaires, ont besoin de données exactes sur les activités du gouvernement [.] Nous savons aussi que la volonté de donner autant de renseignements que possible doit avoir comme contrepoids une administration publique efficace, la protection de la sécurité de l'État et les droits à l'intimité.

We believe that Members of Parliament require factual information about the operations of the government in order that they may carry out their parliamentary duties.We are also aware that the desire to make available as much information as possible must be balanced against effective public administration, protection of the security of the state and the rights to privacy.


Nous pouvons adopter autant de rapports et de résolutions et donner autant d’argent que nous voulons, cela ne fera pas évoluer d’un pouce la situation sur le terrain.

We can adopt as many reports and resolutions and give as much money as we like, but this will not change the situation on the ground one bit.


[Traduction] L'hon. Art Eggleton: Madame la présidente, je ne sais pas ce qu'ils ont dit au député, mais nous essayons toujours de donner autant de renseignements que nous le pouvons.

[English] Hon. Art Eggleton: Madam Chairman, I do not know what they told the hon. member but we try to give as much information as we can.


Nous devrions nous efforcer autant que possible à donner à tous les résidents de longue durée les mêmes droits que ceux dont bénéficient les citoyens de l'UE.

We should strive as far as possible to give all long-term residents the same rights as EU citizens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous donner d'autant ->

Date index: 2022-05-19
w